Oswaldo Montenegro - Ao nosso filho morena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Ao nosso filho morena




Se hoje tua mão não tem manga ou goiaba
Если сегодня ваша рука больше не есть манго или гуавы
Se a nossa pelada se foi com o dia
Если наш конкурс, если была с днем
Te peço desculpas, me abraça, meu filho
Прошу прощения, меня обнимает мой сын,
Perdoa essa melancolia
Прости этот мрак
Se hoje você não estranha a crueza
Если сегодня вы не чуждо неопытность
Dos lagos sem peixe, da rua vazia
Из озера без рыбы, улицы пустой
Te olho sem jeito, me abraça meu filho
Тебя глаз, не так, меня обнимает мой сын
Não sei se eu tentei tanto quanto eu podia
Я не знаю, если я так старался, сколько я мог
Se hoje teus olhos vislumbram com medo
Если сегодня твои глаза shimmer боюсь
Você não e eu juro que havia
Вы уже не видите, и я клянусь, что это было
Te afago o cabelo, me abraça, meu filho
Тебе обниматься волосы, держите меня, сын мой
Perdoa essa minha agonia
Прости, что моя агония
Se deixo você no absurdo planeta
Если я оставлю тебя в глупости планеты
Sem pique-bandeira e pelada vadia
Без щука-флаг и голая сука
Fujo do teu olho, me abraça, meu filho
Хорошая из твоего глаза, держите меня, сын мой
Não sei seu eu tentei, mas você merecia
Не знаю, я пытался, но вы это заслужили





Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.