Oswaldo Montenegro - Celeiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Celeiro




Celeiro
Granary
Me licença, eu sou Jorge Mautner
Excuse me, I'm Jorge Mautner
A carne é triste e eu li todos os livros
The flesh is sad, and I've already read every book
Mas ouve ó minha alma como é linda a canção dos marinheiros
But listen, my soul, how beautiful is the song of the sailors
Um português de Lisboa viajava à toa e onde se viu
A Portuguese from Lisbon traveled aimlessly, and where have you seen it?
Remando numa canoa parou, gente boa, no Brasil
Rowing in a canoe, he stopped, nice people, here in Brazil
E viu pelo ar lindos saltos de um povo a pedir um gol
And he saw beautiful leaps in the air of a people cheering for a goal
E viu as canções de Elis nas estrelas a se espalhar
And he saw the songs of Elis in the stars spreading
De puro arrepio num doido navio do céu andar
With pure excitement on a crazy ship flying through the sky
Os tais lindos vícios e os versos Vinícius sentiu brilhar
The beautiful vices and the verses Vinícius felt shining
E um louco poeta ufanista de vista conhece um bar
And a crazy patriotic poet saw a bar
E viu Pixinguinha compor as canções que o vento não
And he saw Pixinguinha composing the songs that the wind doesn't give
E todos os loucos profetas da cabala tropical
And all the crazy prophets of the tropical kabbalah
Escrevem seus textos pretextos mais loucos pro carnaval
Write their texts, pretexts, crazier for carnival
E viu a gaivota imitando Garrincha a driblar o mar
And he saw the seagull imitating Garrincha dribbling the sea
E viu o olhar de Cartola na bola da lua
And he saw the look of Cartola in the moon's sphere
As rosas não falam apenas exalam o que faltar
The roses don't speak, they only exhale what's lacking
Pra que sobre um louco celeiro pro mundo quando acabar
In order to provide a crazy granary for the world, once it's over
E viu a gaivota imitando Garrincha a driblar o mar
And he saw the seagull imitating Garrincha dribbling the sea
E viu o olhar de Cartola na bola da lua
And he saw the look of Cartola in the moon's sphere
As rosas não falam apenas exalam o que faltar
The roses don't speak, they only exhale what's lacking
Pra que sobre um louco celeiro pro mundo quando acabar
In order to provide a crazy granary for the world, once it's over
As rosas não falam apenas exalam o que faltar
The roses don't speak, they only exhale what's lacking
Pra que sobre um louco celeiro pro mundo
In order to provide a crazy granary for the world





Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.