Oswaldo Montenegro - Coisas de Brasília - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Coisas de Brasília




Coisas de Brasília
Things About Brasília
Era frio e era claro
It was cold and it was clear
Como a seca de Brasília
Like the dry season in Brasília
Eu não sei se amava ou sonhava
I no longer know if I loved or dreamed
Isso eu sei
This I know
Você era mais loura no meu sonho
You were blonder in my dream
Que em meu olho, eu sei
Than in my eyes, I know
Meu olho era escuro
My eyes were dark
Pro teu sonho iluminar, eu sei
For your dream to illuminate, I know
Que era reto e projetado
That it was straight and planned
Como as linhas de Brasília
Like the lines of Brasília
Não diga o que eu sei
Don't say what I already know
Eu penso que é mentira, eu sei
I think it's a lie, I know
A nossa solidão é a do planeta
Our loneliness is that of the planet
É quase a mesma, eu sei
It's almost the same, I know
Atenda o telefone, ouça meu disco
Answer the phone, listen to my record
Ou saia pra jantar, eu sei
Or go out to dinner, I know
A canção era loucura
The song was madness
Como a alma de Brasília
Like the soul of Brasília
Contorna, adoça, põe na boca o fel
It goes around, sweetens, puts the bile in your mouth
Da louca ilha eu sei
From the crazy island, I know
E é quase branca a minha angústia
And my anguish is almost white
Eu não te amo porque amei
I don't love you because I loved
E quando te encontrar
And when I meet you
Vou perguntar o que valeu
I will ask what it was worth
É que era frio e era claro
It's just that it was cold and it was clear
Como a seca de Brasília
Like the dry season in Brasília
Eu não sei se amava ou sonhava
I no longer know if I loved or dreamed
Isso eu sei
This I know
Você era mais loura no meu sonho
You were blonder in my dream
Que em meu olho, eu sei
Than in my eyes, I know
Meu olho era escuro
My eyes were dark
Pro teu sonho iluminar, eu sei
For your dream to illuminate, I know
Que era reto e projetado
That it was straight and planned
Como as linhas de Brasília
Like the lines of Brasília
Não diga o que eu sei
Don't say what I already know
Eu penso que é mentira, eu sei...
I think it's a lie, I know...





Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro, Arlindo Carlos Silva Da Paixao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.