Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Condor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voa
o
condor
Condor
flies
No
céu
por
detrás
Across
the
heavens
Traz
na
asa
um
sonho
Carrying
a
dream
Com
o
céu
por
detrás
On
its
wings
Voa
condor
It
flies,
condor
Que
a
gente
voa
atrás
And
we
soar
behind
Voa
atrás
do
sonho
Following
the
dream
Com
o
céu
por
detrás
Across
the
heavens
Quando
voa
o
condor
When
the
condor
flies
Com
o
céu
por
detrás
Across
the
heavens
Traz
na
asa
um
sonho
Carrying
a
dream
Com
o
céu
por
detrás
On
its
wings
Voa
condor
It
flies,
condor
Que
a
gente
voa
atrás
And
we
soar
behind
Voa
atrás
do
sonho
Following
the
dream
No
o
céu
por
detrás
Across
the
heavens
Ah,
que
o
vôo
do
condor
no
sol
Oh,
the
flight
of
the
condor
in
the
sun
Trace
a
linha
da
nossa
paixão
Draws
the
line
of
our
passion
Eu
quero
que
seja
I
want
it
to
be
Mostrada
no
meio
da
rua
e
rolando
no
chão
Displayed
on
the
street
and
rolling
on
the
ground
Ah,
que
a
gente
despedace
em
luz
Oh,
let
us
break
apart
in
light
Ah,
que
deus
seja
o
que
quiser
Oh,
let
god
be
what
he
wills
Explode
a
cabeça
Explode
the
head
Com
olho
de
bicho
With
the
eye
of
a
beast
Mas
com
um
coração
de
mulher
But
with
the
heart
of
a
woman
Quando
voa
o
condor
When
the
condor
flies
No
céu
por
detrás
Across
the
heavens
Traz
na
asa
um
sonho
Carrying
a
dream
Com
o
céu
por
detrás
On
its
wings
Voa
condor
It
flies,
condor
E
a
gente
voa
atrás
And
we
soar
behind
Atrás
do
sonho
Following
the
dream
No
céu
por
detrás
Across
the
heavens
Ah,
se
fosse
como
a
gente
quer
Oh,
if
only
it
were
as
we
wish
Ah,
e
se
o
planeta
explodir
Oh,
and
if
the
planet
were
to
explode
Eu
quero
que
seja
I
want
it
to
be
Em
plena
manhã
de
domingo
On
a
Sunday
morning
E
que
eu
possa
assistir
And
that
I
could
watch
it
Ah,
que
a
miserável
condição
Oh,
the
wretched
condition
Da
raça
humana
procurando
o
céu
Of
the
human
race
searching
for
heaven
Levante
a
cabeça
Lift
your
head
E
ao
levantar
por
encanto
And
as
you
lift
it
with
enchantment
Escorregue
o
seu
véu
Slide
off
your
veil
Quando
voa
o
condor
When
the
condor
flies
Com
o
céu
por
detrás
Across
the
heavens
Traz
na
asa
um
sonho
Carrying
a
dream
Com
o
céu
por
detrás
On
its
wings
Voa
condor
It
flies,
condor
Que
a
gente
voa
atrás
And
we
soar
behind
Voa
atrás
do
sonho
Following
the
dream
No
céu
por
detrás
Across
the
heavens
Condor,
condor
(no
céu
por
detrás)
Condor,
condor
(across
the
heavens)
Traz
na
asa
um
sonho
(no
céu
por
detrás)
Carrying
a
dream
(across
the
heavens)
Voa
condor
(voa
condor)
It
flies,
condor
(it
flies,
condor)
Que
a
gente
voa
atrás
And
we
soar
behind
(Voa
atrás
do
sonho)
(Following
the
dream)
Com
o
céu
por
detrás
Across
the
heavens
Traz
na
asa
um
sonho
Carrying
a
dream
Com
o
céu
por
detrás
Across
the
heavens
Voa
condor
It
flies,
condor
Que
a
gente
voa
atrás
And
we
soar
behind
Atrás
do
sonho
Following
the
dream
No
céu
por
detrás
Across
the
heavens
Quando
voa
o
condor
When
the
condor
flies
Com
o
céu
por
detrás
Across
the
heavens
Traz
na
asa
um
sonho
Carrying
a
dream
Com
o
céu
por
detrás
On
its
wings
Voa
condor
It
flies,
condor
E
a
gente
voa
atrás
And
we
soar
behind
Atrás
do
sonho
Following
the
dream
No
céu
por
detrás
Across
the
heavens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.