Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Deus Lhe Pague
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Lhe Pague
God Bless You
Por
esse
pão
pra
comer,
por
esse
chão
pra
dormir
For
this
bread
to
eat,
for
this
ground
to
sleep
A
certidão
pra
nascer
e
a
concessão
pra
sorrir
The
certificate
to
be
born
and
the
right
to
smile
Por
me
deixar
respirar,
por
me
deixar
existir
For
letting
me
breathe,
for
letting
me
exist
Deus
lhe
pague
God
bless
you
Pelo
prazer
de
chorar
e
pelo
estamos
aí
For
the
pleasure
to
cry
and
for
the
we're
here
Pela
piada
no
bar
e
o
futebol
pra
aplaudir
For
the
bar
joke
and
the
soccer
to
applaud
Um
crime
pra
comentar
e
um
samba
pra
distrair
A
crime
to
comment
and
a
samba
to
distract
Deus
lhe
pague
God
bless
you
Por
essa
praia,
essa
saia,
pelas
mulheres
daqui
For
this
beach,
this
skirt,
for
the
women
from
here
O
amor
malfeito
depressa,
fazer
a
barba
e
partir
For
the
hasty,
badly-made
love,
shaving
and
then
leaving
Pelo
domingo
que
é
lindo,
novela,
missa
e
gibi
For
the
gorgeous
Sunday,
soap
opera,
church
and
comics
Deus
lhe
pague
God
bless
you
Pela
cachaça
de
graça
que
a
gente
tem
que
engolir
For
the
free
cachaça
we
have
to
swallow
Pela
fumaça,
desgraça,
que
a
gente
tem
que
tossir
For
the
smoke,
misfortune,
we
have
to
cough
Pelos
andaimes,
pingentes,
que
a
gente
tem
que
cair
For
the
scaffolds,
slopes,
we
have
to
fall
Por
mais
um
dia,
agonia,
pra
suportar
e
assistir
For
another
day,
agony,
to
bear
and
watch
Pelo
rangido
dos
dentes,
pela
cidade
a
zunir
For
the
gritting
teeth,
for
the
humming
city
E
pelo
grito
demente
que
nos
ajuda
a
fugir
And
for
the
mad
cry
that
helps
us
escape
Pela
mulher
carpideira
pra
nos
louvar
e
cuspir
For
the
mourning
woman
to
praise
and
spit
on
us
E
pelas
moscas-bicheiras
a
nos
beijar
e
cobrir
And
for
the
screw-worm
flies
that
kiss
and
cover
us
E
pela
paz
derradeira
que
enfim
vai
nos
redimir
And
for
the
utmost
peace
that
will
finally
redeem
us
Deus
lhe
pague
God
bless
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.