Oswaldo Montenegro - Deus Lhe Pague - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Deus Lhe Pague




Deus Lhe Pague
Бог воздаст тебе
Por esse pão pra comer, por esse chão pra dormir
За этот хлеб, что я ем, за эту землю, где сплю,
A certidão pra nascer e a concessão pra sorrir
За право родиться на свет и позволение улыбаться,
Por me deixar respirar, por me deixar existir
За то, что позволил дышать, за то, что позволил существовать,
Deus lhe pague
Бог воздаст тебе.
Pelo prazer de chorar e pelo estamos
За радость плакать порой и за наше "как дела",
Pela piada no bar e o futebol pra aplaudir
За шутки в баре, футбол, которому рукоплещем,
Um crime pra comentar e um samba pra distrair
За преступление, что обсуждаем, и самбу, что отвлекает,
Deus lhe pague
Бог воздаст тебе.
Por essa praia, essa saia, pelas mulheres daqui
За этот пляж, эту юбку, за женщин здешних мест,
O amor malfeito depressa, fazer a barba e partir
За быстротечную, неумелую любовь, за бритье и отъезд,
Pelo domingo que é lindo, novela, missa e gibi
За воскресенье прекрасное, сериалы, мессу и комиксы,
Deus lhe pague
Бог воздаст тебе.
Pela cachaça de graça que a gente tem que engolir
За бесплатную кашасу, что приходится глотать,
Pela fumaça, desgraça, que a gente tem que tossir
За дым, несчастье, от которого приходится кашлять,
Pelos andaimes, pingentes, que a gente tem que cair
За лесы, подвески, с которых приходится падать,
Por mais um dia, agonia, pra suportar e assistir
За еще один день, агонию, которую приходится терпеть и наблюдать,
Pelo rangido dos dentes, pela cidade a zunir
За скрежет зубов, за гудение города,
E pelo grito demente que nos ajuda a fugir
И за безумный крик, который помогает нам бежать,
Pela mulher carpideira pra nos louvar e cuspir
За плакальщицу, которая нас хвалит и проклинает,
E pelas moscas-bicheiras a nos beijar e cobrir
И за личинок мух, которые нас целуют и покрывают,
E pela paz derradeira que enfim vai nos redimir
И за окончательный мир, который наконец нас искупит,
Deus lhe pague
Бог воздаст тебе.





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.