Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Deus Lhe Pague
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Lhe Pague
Бог воздаст тебе
Por
esse
pão
pra
comer,
por
esse
chão
pra
dormir
За
этот
хлеб,
что
я
ем,
за
эту
землю,
где
сплю,
A
certidão
pra
nascer
e
a
concessão
pra
sorrir
За
право
родиться
на
свет
и
позволение
улыбаться,
Por
me
deixar
respirar,
por
me
deixar
existir
За
то,
что
позволил
дышать,
за
то,
что
позволил
существовать,
Deus
lhe
pague
Бог
воздаст
тебе.
Pelo
prazer
de
chorar
e
pelo
estamos
aí
За
радость
плакать
порой
и
за
наше
"как
дела",
Pela
piada
no
bar
e
o
futebol
pra
aplaudir
За
шутки
в
баре,
футбол,
которому
рукоплещем,
Um
crime
pra
comentar
e
um
samba
pra
distrair
За
преступление,
что
обсуждаем,
и
самбу,
что
отвлекает,
Deus
lhe
pague
Бог
воздаст
тебе.
Por
essa
praia,
essa
saia,
pelas
mulheres
daqui
За
этот
пляж,
эту
юбку,
за
женщин
здешних
мест,
O
amor
malfeito
depressa,
fazer
a
barba
e
partir
За
быстротечную,
неумелую
любовь,
за
бритье
и
отъезд,
Pelo
domingo
que
é
lindo,
novela,
missa
e
gibi
За
воскресенье
прекрасное,
сериалы,
мессу
и
комиксы,
Deus
lhe
pague
Бог
воздаст
тебе.
Pela
cachaça
de
graça
que
a
gente
tem
que
engolir
За
бесплатную
кашасу,
что
приходится
глотать,
Pela
fumaça,
desgraça,
que
a
gente
tem
que
tossir
За
дым,
несчастье,
от
которого
приходится
кашлять,
Pelos
andaimes,
pingentes,
que
a
gente
tem
que
cair
За
лесы,
подвески,
с
которых
приходится
падать,
Por
mais
um
dia,
agonia,
pra
suportar
e
assistir
За
еще
один
день,
агонию,
которую
приходится
терпеть
и
наблюдать,
Pelo
rangido
dos
dentes,
pela
cidade
a
zunir
За
скрежет
зубов,
за
гудение
города,
E
pelo
grito
demente
que
nos
ajuda
a
fugir
И
за
безумный
крик,
который
помогает
нам
бежать,
Pela
mulher
carpideira
pra
nos
louvar
e
cuspir
За
плакальщицу,
которая
нас
хвалит
и
проклинает,
E
pelas
moscas-bicheiras
a
nos
beijar
e
cobrir
И
за
личинок
мух,
которые
нас
целуют
и
покрывают,
E
pela
paz
derradeira
que
enfim
vai
nos
redimir
И
за
окончательный
мир,
который
наконец
нас
искупит,
Deus
lhe
pague
Бог
воздаст
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.