Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Entre uma Balada e um Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre uma Balada e um Blues
Between a Ballad and a Blues
G...
Bm...
C
G...
Bm...
C
Quando
os
bichos
dançam
com
as
fadas
When
the
animals
dance
with
the
fairies
C...
C/D...
D.G
C...
C/D...
D.G
Entre
uma
balada
e
um
blues
Between
a
ballad
and
a
blues
G...
Bm...
C...
C/D...
D...
C
G...
Bm...
C...
C/D...
D...
C
A
paixão
cai
da
madrugada
lá
do
céu
escorrem
azuis
Passion
falls
from
the
dawn
up
there
in
the
sky,
blues
drip
down
C...
C#dim...
C/D
C...
C#dim...
C/D
Pingam
luas,
gotas
aladas
Winged
drops
of
moonlight
drip
C/D...
D...
G
C/D...
D...
G
Entre
uma
balada
e
um
blues
Between
a
ballad
and
a
blues
G...
Bm...
C...
C/D...
D...
G
G...
Bm...
C...
C/D...
D...
G
No
repouso
das
cavalgadas
quando
a
noite
abranda
essa
luz
In
the
serenity
of
the
gallops
when
the
night
softens
that
light
G...
Bm...
C...
C/D...
D...
C
G...
Bm...
C...
C/D...
D...
C
O
calor
das
mãos
apertadas
reconforta
a
mão
que
conduz
The
warmth
of
clasped
hands
comforts
the
hand
that
leads
C...
C#dim...
C/D
C...
C#dim...
C/D
Um
amor
dos
contos
de
fadas
A
love
from
fairy
tales
C/D...
D...
G
C/D...
D...
G
Entre
uma
balada
e
um
blues
Between
a
ballad
and
a
blues
A...
C#m...
D
A...
C#m...
D
Quando
os
bichos
dançam
com
as
fadas
When
the
animals
dance
with
the
fairies
D...
D/E...
E...
A
D...
D/E...
E...
A
Entre
uma
balada
e
um
blues
Between
a
ballad
and
a
blues
A...
C#m...
.D...
D/E...
E...
D
A...
C#m...
.D...
D/E...
E...
D
A
paixão
cai
da
madrugada
lá
do
céu
escorrem
azuis
Passion
falls
from
the
dawn
up
there
in
the
sky,
blues
drip
down
D...
D#dim...
D/E
D...
D#dim...
D/E
Pingam
luas,
gotas
aladas
Winged
drops
of
moonlight
drip
D/E...
E...
A
D/E...
E...
A
Entre
uma
balada
e
um
blues
Between
a
ballad
and
a
blues
A...
C#m...
D...
D/E...
E...
A
A...
C#m...
D...
D/E...
E...
A
No
repouso
das
cavalgadas
quando
a
noite
abranda
essa
luz
In
the
serenity
of
the
gallops
when
the
night
softens
that
light
A...
C#m...
D...
D/E...
E...
D
A...
C#m...
D...
D/E...
E...
D
O
calor
das
mãos
apertadas
reconforta
a
mão
que
conduz
The
warmth
of
clasped
hands
comforts
the
hand
that
leads
D...
D#dim...
D/E
D...
D#dim...
D/E
Um
amor
dos
contos
de
fadas
A
love
from
fairy
tales
D/E...
E...
A
D/E...
E...
A
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.