Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Estrada Nova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
conheço
o
medo
de
ir
embora
I
know
the
fear
of
leaving
Não
saber
o
que
fazer
com
a
mão
Not
knowing
what
to
do
with
my
hand
Gritar
pro
mundo
e
saber
To
scream
at
the
world
and
to
know
Que
o
mundo
não
presta
atenção
That
the
world
doesn't
pay
attention
Eu
conheço
o
medo
de
ir
embora
I
know
the
fear
of
leaving
Embora
não
pareça,
a
dor
vai
passar
Even
if
it
doesn't
seem
like
it,
the
pain
will
pass
Lembra
se
puder
Remember
if
you
can
Se
não
der,
esqueça
If
not,
forget
it
De
algum
jeito
vai
passar
It
will
pass
somehow
O
sol
já
nasceu
na
estrada
nova
The
sun
has
already
risen
on
the
new
road
E
mesmo
que
eu
impeça,
ele
vai
brilhar
And
even
if
I
stop
it,
it
will
shine
Lembra
se
puder
Remember
if
you
can
Se
não
der
esqueça
If
not
forget
it
De
algum
jeito
vai
passar
Somehow
it
will
pass
Eu
conheço
o
medo
de
ir
embora
I
know
the
fear
of
leaving
O
futuro
agarra
a
sua
mão
The
future
grasps
your
hand
Será
que
é
o
trem
que
passou
Was
it
the
train
that
passed?
Ou
passou
quem
fica
na
estação?
Or
was
it
the
one
who
stays
at
the
station
who
passed?
Eu
conheço
o
medo
de
ir
embora
I
know
the
fear
of
leaving
E
nada
que
interessa
se
pode
guardar
And
nothing
that
interests
can
be
kept
Lembra
se
puder
Remember
if
you
can
Se
não
der
esqueça
If
not
forget
it
De
algum
jeito
vai
passar
Somehow
it
will
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro, Arlindo Carlos Silva Da Paixao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.