Oswaldo Montenegro - Estrelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Estrelas




Estrelas
Звезды
Pela marca que nos deixa a ausência de som que emana das estrelas
По отметине, что оставляет нам отсутствие звука, исходящего от звезд
Pela falta que nos faz a nossa própria luz
По тому, как нам не хватает нашего собственного света
A nos orientar
Чтобы направлять нас
Doido corpo que se move
Безумное тело, которое движется
É a solidão nos bares que a gente frequenta
Это одиночество в барах, которые мы посещаем
Pela mágica de um dia
По волшебству одного дня
Que independeria da gente pensar
Который не зависел бы от наших мыслей
Não me fale do seu medo
Не говори мне о своем страхе
Eu conheço inteira a sua fantasia
Я знаю всю твою фантазию
É como se fosse pouca
Как будто бы мало
A tua alegria não fosse bastar
Твоей радости было бы недостаточно
Quando eu não estiver por perto canta aquela música
Когда меня не будет рядом, спой ту песню
Que a gente ria
Над которой мы смеялись
É tudo o que eu cantaria
Это все, что я бы спел
Quando eu for embora, você cantará
Когда я уйду, ты споешь
Não me fale do seu medo
Не говори мне о своем страхе
Eu conheço inteira a sua fantasia
Я знаю всю твою фантазию
É como se fosse pouca
Как будто бы мало
A tua alegria não fosse bastar
Твоей радости было бы недостаточно
Quando eu não estiver por perto canta aquela música
Когда меня не будет рядом, спой ту песню
Que a gente ria
Над которой мы смеялись
É tudo o que eu cantaria
Это все, что я бы спел
Quando eu for embora, você cantará
Когда я уйду, ты споешь





Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.