Oswaldo Montenegro - Flor da Idade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Flor da Idade




Flor da Idade
Цветок возраста
A gente faz hora, faz fila na vila do meio dia
Мы слоняемся без дела, стоим в очереди в полдень в деревне
Pra ver Maria
Чтобы увидеть Марию
A gente almoça e se coça e se roça e se vicia
Мы обедаем, чешемся, тремся друг о друга и просто наслаждаемся
A porta dela não tem tramela
Ее дверь без засова
A janela é sem gelosia
Окно без решетки
Nem desconfia
Она и не подозревает
Ai, a primeira festa, a primeira fresta, o primeiro amor
Ах, первый праздник, первая щелочка, первая любовь
Na hora certa, a casa aberta, o pijama aberto, a família
В нужный час, открытый дом, открытая пижама, семья
A armadilha
Ловушка
A mesa posta de peixe, deixe um cheirinho da sua filha
Стол накрыт рыбой, оставь немного аромата своей дочери
Ela vive parada no sucesso do rádio de pilha
Она все время слушает популярные песни по своему транзисторному радио
Que maravilha
Какое чудо
Ai, o primeiro copo, o primeiro corpo, o primeiro amor
Ах, первый бокал, первое тело, первая любовь
passar ela, como dança, balança, avança e recua
Смотри, как она идет, как танцует, покачивается, приближается и отдаляется
A gente sua
Мы потеем
A roupa suja da cuja se lava no meio da rua
Грязную одежду чью-то стирают посреди улицы
Despudorada, dada, à danada agrada andar seminua
Бесстыдная, откровенная, этой негоднице нравится ходить полуголой
E continua
И продолжает
Ai, a primeira dama, o primeiro drama, o primeiro amor
Ах, первая дама, первая драма, первая любовь
Carlos amava Dora que amava Lia que amava Léa que amava Paulo
Карлос любил Дору, которая любила Лию, которая любила Лею, которая любила Пауло
Que amava Juca que amava Dora que amava Carlos que amava Dora
Который любил Жука, который любил Дору, которая любила Карлоса, который любил Дору
Que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava
Которая любила Риту, которая любила Дито, который любил Риту, которая любила Дито, которая любила Риту, которая любила
Carlos amava Dora que amava Pedro que amava tanto que amava
Карлос любил Дору, которая любила Педро, который любил так сильно, что любил
A filha que amava Carlos que amava Dora que amava toda a quadrilha
Дочь, которая любила Карлоса, который любил Дору, которая любила всю компанию





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.