Oswaldo Montenegro - Incompatibilidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Incompatibilidade




Incompatibilidade
Incompatibility
E bate louco, bate criminosamente
And it beats madly, beats criminally
O coração mais do que a mente
The heart more than the mind
Bate o mais do que o corpo poderia
Your feet move more than your body could handle
E se você mentalizasse na folia
And if you focused your mind on the revelry
Sabe se não seria a solução
Who knows if it wouldn't be the solution
Pra de manhã pensar melhor
To think better in the morning
E caso fosse a incompatibilidade
And if it were the incompatibility
Entre o corpo e consciência
Between body and consciousness
Iria desaparecer, você não
It would disappear, can't you see
Como o corpo preparado pode ser iluminado
How the prepared body can be illuminated
Como a luz de uma fogueira que precisa se manter
Like the light of a bonfire that needs to keep burning
E atingido pela plena consciência
And struck by the full awareness
De que o corpo em decadência
That the decaying body
Faz a tua consciência esmorecer
Makes your consciousness fade
Pelos poros elimina-se o que o povo não precisa
Through the pores, what people don't need is eliminated
E não precisa prá pensar, abdicar desse prazer
And you don't need to give up this pleasure to think
Se você dançar a noite inteira
If you dance all night long
Não significa dar bobeira
It doesn't mean acting foolishly
De manhã se alienar ou esquecer
To be alienated or forgetful in the morning
É a busca do supremo equilíbrio
It's the search for supreme balance
Num processo inteligente sua mente
In an intelligent process, your mind
Clarear sem perceber
Clears without realizing
Bate louco, bate criminosamente
It beats madly, beats criminally
O coração mais do que a mente
The heart more than the mind
Bate o mais do que o corpo poderia
Your feet move more than your body could handle
Mentalizasse na folia
Focus your mind on the revelry
Sabe se não seria a solução
Who knows if it wouldn't be the solution
Pra de manhã pensar melhor
To think better in the morning
E a incompatibilidade
And the incompatibility
Entre o corpo e consciência
Between body and consciousness
Iria desaparecer, você não
It would disappear, can't you see
Como o corpo preparado pode ser iluminado
How the prepared body can be illuminated
Como a luz de uma fogueira que precisa se manter
Like the light of a bonfire that needs to keep burning
Atingido pela plena consciência
Struck by the full awareness
De que o corpo em decadência
That the decaying body
Faz a tua consciência esmorecer
Makes your consciousness fade
E elimina-se o que o povo não precisa
And what people don't need is eliminated
E não precisa pra pensar, abdicar desse prazer
And you don't need to give up this pleasure to think
Dançar a noite inteira
Dancing all night long
Não significa dar bobeira
Doesn't mean acting foolishly
De manhã se alienar ou esquecer
To be alienated or forgetful in the morning
É a busca do supremo equilíbrio
It's the search for supreme balance
Num processo inteligente sua mente
In an intelligent process, your mind
Clarear sem perceber
Clears without realizing
Bate louco, bate criminosamente
It beats madly, beats criminally
O coração mais do que a mente
The heart more than the mind
Bate o mais do que o corpo poderia
Your feet move more than your body could handle
Mentalizasse na folia
Focus your mind on the revelry
Sabe se não seria a solução
Who knows if it wouldn't be the solution
Pra de manhã pensar melhor
To think better in the morning
E a incompatibilidade
And the incompatibility
Entre o corpo e consciência
Between body and consciousness
Iria desaparecer, você não
It would disappear, can't you see
Como o corpo preparado pode ser iluminado
How the prepared body can be illuminated
Como a luz de uma fogueira que precisa se manter
Like the light of a bonfire that needs to keep burning
Atingido pela plena consciência
Struck by the full awareness
De que o corpo em decadência
That the decaying body
Faz a tua consciência esmorecer
Makes your consciousness fade
Pelos poros elimina-se o que o povo não precisa
Through the pores, what people don't need is eliminated
E não precisa pra pensar, abdicar desse prazer
And you don't need to give up this pleasure to think
Dançar a noite inteira
Dancing all night long
Não significa dar bobeira
Doesn't mean acting foolishly
De manhã se alienar ou esquecer
To be alienated or forgetful in the morning
É a busca do supremo equilíbrio
It's the search for supreme balance
Num processo inteligente sua mente
In an intelligent process, your mind
Clarear sem perceber
Clears without realizing
E bate louco, bate criminosamente
And it beats madly, beats criminally
O coração mais do que a mente
The heart more than the mind
Bate o mais do que o corpo poderia
Your feet move more than your body could handle
Se você mentalizasse na folia
If you focused your mind on the revelry
Sabe se não seria a solução
Who knows if it wouldn't be the solution
Pra de manhã pensar melhor
To think better in the morning
E a incompatibilidade
And the incompatibility
Entre o corpo e consciência
Between body and consciousness
Iria desaparecer, você não
It would disappear, can't you see
Como o corpo preparado pode ser iluminado
How the prepared body can be illuminated
Como a luz de uma fogueira que precisa se manter
Like the light of a bonfire that needs to keep burning
Atingido pela plena consciência
Struck by the full awareness
De que o corpo em decadência
That the decaying body
Faz a tua consciência esmorecer
Makes your consciousness fade
E elimina-se o do povo não precisa
And what people don't need is eliminated
E não precisa pra pensar, abdicar desse prazer
And you don't need to give up this pleasure to think
Dançar a noite inteira
Dancing all night long
Não significa dar bobeira
Doesn't mean acting foolishly
De manhã se alienar ou esquecer
To be alienated or forgetful in the morning
É a busca do supremo equilíbrio
It's the search for supreme balance
Num processo inteligente sua mente
In an intelligent process, your mind
Clarear sem perceber
Clears without realizing
E a intelectualidade (e a intelectualidade)
And intellectuality (and intellectuality)
Pode dançar sem receio (pode dançar sem receio)
Can dance without fear (can dance without fear)
Descanso é pra alimentar (descanso é pra alimentar)
Rest is for nourishing (rest is for nourishing)
E trabalhar sem anseio (e trabalhar sem anseio)
And working without anxiety (and working without anxiety)
Eu olhando pra ponta (eu olhando pra ponta)
I'm looking at the tip (I'm looking at the tip)
Mas não esqueço do meio (mas não esqueço do meio)
But I don't forget the middle (but I don't forget the middle)
Quem acha o corpo uma ofensa (quem acha o corpo uma ofensa)
Those who find the body offensive (those who find the body offensive)
Falo sem demagogia (falo sem demagogia)
I speak without demagoguery (I speak without demagoguery)
Pode dançar essa noite (pode dançar essa noite)
You can dance tonight (you can dance tonight)
E amanhã pensar quem diria (e amanhã pensar quem diria)
And tomorrow think, who would have thought (and tomorrow think, who would have thought)
Quem não entendeu eu lamento (quem não entendeu eu lamento)
Those who didn't understand, I'm sorry (those who didn't understand, I'm sorry)
Quero que entenda algum dia (quero que entenda algum dia)
I want them to understand someday (I want them to understand someday)
E bate louco, bate criminosamente
And it beats madly, beats criminally
O coração mais do que a mente
The heart more than the mind
Bate o mais do que o corpo poderia
Your feet move more than your body could handle
Mentalizasse na folia
Focus your mind on the revelry
Sabe se não seria a solução
Who knows if it wouldn't be the solution
Pra de manhã pensar melhor
To think better in the morning
A incompatibilidade
The incompatibility
Entre o corpo e consciência
Between body and consciousness
Iria desaparecer, você não
It would disappear, can't you see
Como o corpo preparado pode ser iluminado
How the prepared body can be illuminated
Como a luz de uma fogueira que precisa se manter
Like the light of a bonfire that needs to keep burning
Atingido pela plena consciência
Struck by the full awareness
De que o corpo em decadência
That the decaying body
Faz a tua consciência esmorecer
Makes your consciousness fade
E elimina-se do povo não precisa
And what people don't need is eliminated
E não precisa pra pensar, abdicar desse prazer
And you don't need to give up this pleasure to think
Dançar a noite inteira
Dancing all night long
Não significa dar bobeira
Doesn't mean acting foolishly
De manhã se alienar ou esquecer
To be alienated or forgetful in the morning
É a busca do supremo equilíbrio
It's the search for supreme balance
Num processo inteligente sua mente
In an intelligent process, your mind
Clarear sem perceber
Clears without realizing
E bate criminosamente
And it beats criminally
O coração mais do que a mente
The heart more than the mind
Bate o mais do que o corpo poderia
Your feet move more than your body could handle
Mentalizasse na folia
Focus your mind on the revelry
Sabe se não seria a solução
Who knows if it wouldn't be the solution
Pra de manhã pensar melhor
To think better in the morning
E a incompatibilidade
And the incompatibility
Entre o corpo e consciência
Between body and consciousness
Iria desaparecer, você não
It would disappear, can't you see
Como o corpo preparado pode ser iluminado
How the prepared body can be illuminated
Como a luz de uma fogueira que precisa se manter
Like the light of a bonfire that needs to keep burning
Atingido pela plena consciência
Struck by the full awareness
De que o corpo em decadência
That the decaying body
Faz a tua consciência esmorecer
Makes your consciousness fade
E elimina-se o do povo não precisa
And what people don't need is eliminated
E não precisa pra pensar, abdicar desse prazer
And you don't need to give up this pleasure to think
Dançar a noite inteira
Dancing all night long
Não significa dar bobeira
Doesn't mean acting foolishly
De manhã se alienar ou esquecer
To be alienated or forgetful in the morning
É a busca do supremo equilíbrio
It's the search for supreme balance
Num processo inteligente sua mente clarear
In an intelligent process, your mind clears
Um, dois, três
One, two, three





Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.