Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Intuição
Canta
uma
canção
bonita
Поет
песню
красивая
Falando
da
vida
em
ré
maior
Говоря
о
жизни
в
ре
мажор
Canta
uma
canção
daquela
Поет
песни
той,
De
filosofia,
é
mundo
bem
melhor
Философии,
это
мир
лучше
Canta
uma
canção
que
aguente
Поет
песню,
что
продержитесь
Essa
paulada
e
a
gente
bate
o
pé
no
chão
Это
paulada
и
людей,
бьет
ногой
в
пол
Canta
uma
canção
daquela
Поет
песни
той,
Pula
da
janela,
bate
o
pé
no
chão
Прыгает
в
окно,
бьет
ногой
в
пол
Sem
o
compromisso
estreito
Без
компромиссов
узкий
De
falar
perfeito,
coerente
ou
não
Говорить
идеально,
согласуется
или
нет
Sem
o
verso
estilizado
Без
обратной
стороне
стилизованный
O
verso
emocionado
bate
o
pé
no
chão
Стих
в
восторге
бьет
ногой
в
пол
Canta
o
que
não
silencia
Поет,
что
не
отключает
É
onde
principia
a
intuição
Это
место,
где
начинаются
интуиция
E
nasce
uma
canção
rimada
И
рождается
песня
rimada
Da
voz
arrancada
ao
nosso
coração
Голос
сорвал
сердце,
Como,
sem
licença
o
sol
Как
без
лицензии
солнце
Rompe
a
barra
da
noite
sem
pedir
perdão
Пробьет
панели
ночи
без
просить
прощения
Hoje
quem
não
cantaria
Сегодня,
кто
не
stonemasonry
Grita
a
poesia
e
bate
o
pé
no
chão
Кричит
литература
и
бьет
ногой
в
пол
Canta
uma
canção
bonita
Поет
песню
красивая
Falando
da
vida
em
ré
maior
Говоря
о
жизни
в
ре
мажор
Canta
uma
canção
daquela
Поет
песни
той,
De
filosofia,
é
mundo
bem
melhor
Философии,
это
мир
лучше
Canta
uma
canção
que
aguente
Поет
песню,
что
продержитесь
Essa
paulada
e
a
gente
bate
o
pé
no
chão
Это
paulada
и
людей,
бьет
ногой
в
пол
Canta
uma
canção
daquela
Поет
песни
той,
Pula
da
janela,
bate
o
pé
no
chão
Прыгает
в
окно,
бьет
ногой
в
пол
Sem
o
compromisso
estreito
Без
компромиссов
узкий
De
falar
perfeito,
coerente
ou
não
Говорить
идеально,
согласуется
или
нет
Sem
o
verso
estilizado
Без
обратной
стороне
стилизованный
O
verso
emocionado
bate
o
pé
no
chão
Стих
в
восторге
бьет
ногой
в
пол
Canta
o
que
não
silencia
Поет,
что
не
отключает
É
onde
principia
a
intuição
Это
место,
где
начинаются
интуиция
E
nasce
uma
canção
rimada
И
рождается
песня
rimada
Da
voz
arrancada
ao
nosso
coração
Голос
сорвал
сердце,
Como,
sem
licença
o
sol
Как
без
лицензии
солнце
Rompe
a
barra
da
noite
sem
pedir
perdão
Пробьет
панели
ночи
без
просить
прощения
Hoje
quem
não
cantaria
Сегодня,
кто
не
stonemasonry
Grita
a
poesia
e
bate
o
pé
no
chão
Кричит
литература
и
бьет
ногой
в
пол
E
hoje
quem
não
cantaria
И
сегодня
тех,
кто
не
stonemasonry
Grita
a
poesia
e
bate
o
pé
no
chão
Кричит
литература
и
бьет
ногой
в
пол
Sem
o
compromisso
estreito
Без
компромиссов
узкий
De
falar
perfeito
bate
o
pé
no
chão
Говорить
идеально,
бьет
ногой
в
пол
Sem
o
verso
estilizado
Без
обратной
стороне
стилизованный
O
verso
emocionado
bate
o
pé
no
chão
Стих
в
восторге
бьет
ногой
в
пол
Canta
uma
canção
bonita
Поет
песню
красивая
Falando
da
vida
em
ré
maior
Говоря
о
жизни
в
ре
мажор
Canta
uma
canção
daquela
Поет
песни
той,
De
filosofia
do
mundo
bem
melhor
Философии
мир
лучше
Canta
uma
canção
que
aguente
Поет
песню,
что
продержитесь
Essa
paulada
e
a
gente
bate
o
pé
no
chão
Это
paulada
и
людей,
бьет
ногой
в
пол
E
hoje
quem
não
cantaria
И
сегодня
тех,
кто
не
stonemasonry
Grita
a
poesia
e
bate
o
pé
no
chão
Кричит
литература
и
бьет
ногой
в
пол
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro, Ulysses Alves De
Album
Música!
date de sortie
06-05-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.