Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letras Brasileiras
Brasilianische Liedtexte
Dez
mil
rubis,
mil
pedras
turmalinas
Zehntausend
Rubine,
tausend
Turmalinsteine
Cem
mil
cometas,
um
milhão
de
sóis
Hunderttausend
Kometen,
eine
Million
Sonnen
Dez
mil
Joãos,
mil
vidas
Severinas
Zehntausend
Joãos,
tausend
Severinische
Leben
Cem
mil
poetas,
todos
eles
sós
Hunderttausend
Dichter,
alle
ganz
allein
Em
procissões,
natais
e
serpentinas
In
Prozessionen,
an
Weihnachten
und
mit
Luftschlangen
Dez
mil
mãos
postas,
mães,
irmãos,
avós
Zehntausend
gefaltete
Hände,
Mütter,
Brüder,
Großeltern
A
esperança
é
profissão
e
sina
Die
Hoffnung
ist
Berufung
und
Schicksal
Ensina
laços
a
fingir
de
nós
Lehrt
Bande,
so
zu
tun,
als
seien
sie
wir
São
cem
cavalos,
dez
luzes
na
crina
Es
sind
hundert
Pferde,
zehn
Lichter
in
der
Mähne
São
luas,
muitas
luas
e
faróis
Es
sind
Monde,
viele
Monde
und
Leuchttürme
São
mil
perdões
que
aos
bons
não
se
incrimina
Es
sind
tausend
Vergebungen,
die
den
Guten
nicht
zur
Last
gelegt
werden
Cem
mil
poetas,
todos
eles
sós
Hunderttausend
Dichter,
alle
ganz
allein
Televisões
em
cada
casa
e
em
cima
Fernseher
in
jedem
Haus
und
obenauf
Parece
um
bicho
a
antena
e
cada
voz
Die
Antenne
wirkt
wie
ein
Tier,
und
jede
Stimme
Parece
voz
que
nunca
desafina
Klingt
wie
eine
Stimme,
die
niemals
falsch
singt
Na
serenata
para
o
seu
algoz
In
der
Serenade
für
ihren
Peiniger
Milhões
de
versos,
cem
milhões
de
rimas
Millionen
Verse,
hundert
Millionen
Reime
No
mesmo
mar
são
dez
milhões
de
anzóis
Im
selben
Meer
sind
es
zehn
Millionen
Angelhaken
Pescando
alma
em
dós,
bordões
e
primas
Die
Seelen
fischen
in
C-Tönen,
Bass-Saiten
und
Diskant-Saiten
Cem
mil
poetas,
todos
eles
sós
Hunderttausend
Dichter,
alle
ganz
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Montenegro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.