Oswaldo Montenegro - Mistérios do Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Mistérios do Mundo




Mistérios do Mundo
Тайны мира
Eu gosto dos mistérios do mundo
Мне нравятся тайны мира,
De olhar o mundo pela televisão
Смотреть на мир по телевизору,
Fechar os olhos num segundo
Закрыть глаза на секунду,
Mistério profundo esse da escuridão
Глубокая тайна этой темноты.
E eu te amo todo imundo
И я люблю тебя всю такую несовершенную,
Com a cara amassada por toda mão
С лицом, смятым чьей-то рукой,
E a minha mão tira do fundo
И моя рука извлекает из глубины
Teu riso que eu amo e meu coração
Твой смех, который я люблю, и мое сердце
É pra sempre vagabundo
Навеки бродяга,
Navega à deriva no mar da paixão
Дрейфует в море страсти,
Refletindo no fundo
Отражая в глубине
As cordas do ringue do meu coração
Канаты ринга моего сердца.
Eu gosto ali de Copacabana
Мне нравится там, на Копакабане,
Do fim de semana e olhar na TV
В конце недели смотреть по телевизору,
A mágica da suburbana que vira americana
Как девушка из пригорода превращается в американку,
E eu ano você
И я желаю тебя.
Eu gosto quando você me engana
Мне нравится, когда ты меня обманываешь
E diz que será o que nunca vai ser
И говоришь, что будешь тем, кем никогда не станешь.
Será que a vida é uma gincana?
Неужели жизнь это полоса препятствий?
Cumprir as tarefas que mandam fazer
Выполнять задания, которые велят делать?
Meu coração é vagabundo
Мое сердце бродяга
E anda na rua à deriva porque
И бродит по улицам без цели, потому что
Eu gosto dos mistérios do mundo
Мне нравятся тайны мира,
Que você não pode mas quer entender
Которые ты не можешь, но хочешь понять.





Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.