Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O artista e osanto
The Artist and the Saint
Tudo
o
que
o
artista
fala
é
engraçado
Everything
the
artist
says
is
funny
O
artista
é
um
santo
disfarçado
The
artist
is
a
saint
in
disguise
Daquilo
que
o
santo
não
gosta
de
ser
Of
what
the
saint
doesn't
like
to
be
E
tudo
o
que
artista
faz
é
engraçado
And
everything
the
artist
does
is
funny
O
artista
é
um
bichinho
danado
The
artist
is
a
mischievous
little
creature
Que
o
santo
não
gosta
mas
quer
ser
That
the
saint
doesn't
like
but
wants
to
be
Santo
é
forte,
carrega
nas
costas
A
saint
is
strong,
carries
on
his
back
O
artista
carrega
onde
der
pra
carregar
The
artist
carries
wherever
he
can
carry
Santo
é
forte,
garante
na
morte
A
saint
is
strong,
guarantees
in
death
O
artista
de
sorte
garante
a
do
santo
The
lucky
artist
guarantees
the
saint's
Santo
é
forte,
não
precisa
de
reza
A
saint
is
strong,
doesn't
need
prayers
O
artista
que
não
reza
não
vai
lá
The
artist
who
doesn't
pray
won't
get
there
E
não
me
apurrinha
que
o
santo
é
capeta
And
don't
bug
me,
the
saint
is
a
devil
O
artista
é
porreta,
eu
quero
virar
The
artist
is
awesome,
I
want
to
become
one
E
se
o
artista
rebola
é
engraçado
And
if
the
artist
wiggles,
it's
funny
Santo
não
rebola
que
o
santo
é
danado
A
saint
doesn't
wiggle,
a
saint
is
mischievous
Santo
é
diferente,
santo
é
displicente
A
saint
is
different,
a
saint
is
careless
Santo
é
do
pau
oco,
santo
é
do
rosário
A
saint
is
hollow,
a
saint
is
of
the
rosary
O
espírito
é
santo,
santo
é
necessário
The
spirit
is
holy,
a
saint
is
necessary
E
que
a
santa
trindade
tem
de
eleitorado
And
the
holy
trinity
has
an
electorate
E
se
o
artista
rebola...
And
if
the
artist
wiggles...
E
tudo
que
o
artista
fala
é
engraçado
And
everything
the
artist
says
is
funny
Santo
a
leva
sério
e
convence
ao
diabo
A
saint
takes
it
seriously
and
convinces
the
devil
Deus
está
presente
na
ausência
do
santo
God
is
present
in
the
saint's
absence
Deus
foi
o
primeiro
a
ser
canonizado
God
was
the
first
to
be
canonized
E
se
o
artista
repete,
Deus
castiga
And
if
the
artist
repeats,
God
punishes
E
se
pede
perdão,
tá
perdoado
And
if
he
asks
for
forgiveness,
he's
forgiven
E
tudo
que
o
artista
fala
é
engraçado
And
everything
the
artist
says
is
funny
O
santo,
coitado,
faz
pela
metade
The
saint,
poor
thing,
does
it
halfway
Que
o
santo
é
de
todos
o
mais
responsável
Because
the
saint
is
the
most
responsible
of
all
Pelo
bom
controle
da
natalidade
For
good
birth
control
E
o
milagre
do
filho
abandonado
And
the
miracle
of
the
abandoned
child
É
o
mistério
da
santa
castidade
Is
the
mystery
of
holy
chastity
Tudo
o
que
o
artista
fala
é
engraçado
Everything
the
artist
says
is
funny
O
artista
é
um
santo
disfarçado
The
artist
is
a
saint
in
disguise
Daquilo
que
o
santo
não
gosta
de
ser
Of
what
the
saint
doesn't
like
to
be
E
tudo
o
que
artista
faz
é
engraçado
And
everything
the
artist
does
is
funny
O
artista
é
um
bichinho
danado
The
artist
is
a
mischievous
little
creature
Que
o
santo
não
gosta
mas
quer
ser
That
the
saint
doesn't
like
but
wants
to
be
Santo
é
forte,
carrega
nas
costas
A
saint
is
strong,
carries
on
his
back
O
artista
carrega
onde
der
pra
carregar
The
artist
carries
wherever
he
can
carry
Santo
é
forte,
garante
na
morte
A
saint
is
strong,
guarantees
in
death
O
artista
de
sorte
garante
a
do
santo
The
lucky
artist
guarantees
the
saint's
Santo
é
forte,
não
precisa
de
reza
A
saint
is
strong,
doesn't
need
prayers
O
artista
que
não
reza
não
vai
lá
The
artist
who
doesn't
pray
won't
get
there
E
não
me
apurrinha
que
o
santo
é
capeta
And
don't
bug
me,
the
saint
is
a
devil
O
artista
é
porreta,
eu
quero
virar
The
artist
is
awesome,
I
want
to
become
one
E
se
o
artista
rebola
é
engraçado
And
if
the
artist
wiggles,
it's
funny
Santo
não
rebola
que
o
santo
é
danado
A
saint
doesn't
wiggle,
a
saint
is
mischievous
Santo
é
diferente,
santo
é
displicente
A
saint
is
different,
a
saint
is
careless
Santo
é
do
pau
oco,
santo
é
do
rosário
A
saint
is
hollow,
a
saint
is
of
the
rosary
O
espírito
é
santo,
santo
é
necessário
The
spirit
is
holy,
a
saint
is
necessary
E
que
a
santa
trindade
tem
de
eleitorado
And
the
holy
trinity
has
an
electorate
E
se
o
artista
rebola...
And
if
the
artist
wiggles...
E
tudo
que
o
artista
fala
é
engraçado
And
everything
the
artist
says
is
funny
Santo
leva
a
sério
e
convence
ao
diabo
A
saint
takes
it
seriously
and
convinces
the
devil
Deus
está
presente
na
ausência
do
santo
God
is
present
in
the
saint's
absence
Deus
foi
o
primeiro
a
ser
canonizado
God
was
the
first
to
be
canonized
E
se
o
artista
repete,
Deus
castiga
And
if
the
artist
repeats,
God
punishes
E
se
pede
perdão,
tá
perdoado
And
if
he
asks
for
forgiveness,
he's
forgiven
E
tudo
que
o
artista
fala
é
engraçado
And
everything
the
artist
says
is
funny
E
o
santo,
coitado,
faz
pela
metade
The
saint,
poor
thing,
does
it
halfway
Que
o
santo
é
de
todos
o
mais
responsável
Because
the
saint
is
the
most
responsible
of
all
Pelo
bom
controle
da
natalidade
For
good
birth
control
E
o
milagre
do
filho
abandonado
And
the
miracle
of
the
abandoned
child
É
o
mistério
da
santa
castidade
Is
the
mystery
of
holy
chastity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulysses Alves De Levy Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.