Oswaldo Montenegro - O Vento Frio da Infância - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - O Vento Frio da Infância




O Vento Frio da Infância
The Cold Wind of Childhood
Pr′algumas pessoas o tempo no seu lugar
For some people time is in its place
Pr'algumas pessoas é cedo
For some people it is early
O vento da infância passou e não pra pegar
The wind of childhood passed and it cannot be caught
Os apaixonados têm medo
The lovers are afraid
E o que ficou tão combinado
And what was so well agreed
Não mais pra cumprir
Cannot be fulfilled any more
Pr′alguns ainda é cedo
For some it is still early
Pr'algumas pessoas o tempo no seu lugar
For some people time is in its place
Pr'algumas pessoas é cedo
For some people it is early
O vento da infância passou e não pra pegar
The wind of childhood passed and it cannot be caught
Os apaixonados têm medo
The lovers are afraid
E o que ficou tão combinado
And what was so well agreed
Não mais pra cumprir
Cannot be fulfilled any more
Pr′alguns ainda é cedo
For some it is still early
E o vento frio das infâncias ainda sopra nas estátuas
And the cold wind of childhood still blows on the statues
Pr′alguns ainda é cedo
For some it is still early





Writer(s): Oswaldo Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.