Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - O mesmo coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O mesmo coração
The Same Heart
Não,
diversas
vezes
não
No,
many
times
no
Não
há
porque
negar
There’s
no
reason
to
deny
Não
uso
da
razão
I
don’t
use
reason
Na
hora
de
cantar
When
it’s
time
to
sing
E
é
mesmo
o
coração
quem
rege
o
meu
compasso
And
it’s
my
heart
that
truly
controls
my
rhythm
Não,
não
sou
tão
racional
No,
I’m
not
quite
as
rational
Como
era
de
esperar
As
one
might
expect
E
a
lúcida
palavra
que
eu
ia
dizer
And
the
lucid
words
I
was
going
to
say
Transforma-se
num
sopro
em
pura
intuição
Become
a
whisper
of
pure
intuition
E
por
qualquer
razão
And
for
whatever
reason
Eu
fico
a
mercê
I’m
at
the
mercy
P'ra
onde
dessa
vez,
meu
coração
vai
me
levar
Of
where
this
time
my
heart
will
take
me
"Meu
coração
não
se
cansa
"My
heart
doesn’t
tire
De
ter
esperança
Of
having
hope
De
um
dia
ser
tudo
o
que
quer
Of
one
day
being
everything
it
wants
to
be
Meu
coração
de
criança
My
child’s
heart
Não
é
só
a
lembrança
de
um
vulto
feliz
de
mulher"
Isn’t
just
the
memory
of
a
woman’s
happy
figure"
Cantando
um
verso
ou
não
Whether
or
not
I’m
singing
a
verse
é
por
assim
dizer
It’s
like
I
must
say
A
musa
da
canção
The
muse
of
the
song
Que
eu
nunca
vou
fazer
That
I’ll
never
make
É
o
sopro
da
emoção
It’s
the
breath
of
emotion
Das
que
eu
sempre
fiz
Of
all
the
songs
I’ve
always
made
Não,
diversas
vezes,
não
No,
many
times,
no
Não
há
porque
negar
There’s
no
reason
to
deny
Não
uso
da
razão
I
don’t
use
reason
Na
hora
de
cantar
When
it’s
time
to
sing
E
o
jogo
da
emoção
parece
estar
assim
And
the
game
of
emotion
seems
to
be
like
this
Por
mais
inconsciência
que
possa
parecer
As
much
as
it
might
seem
unconscious
Minha
idade
da
razão
My
age
of
reason
Hoje
parece
estar
no
fim
Today
seems
to
be
at
an
end
"Meu
coração
vagabundo
que
guardar
o
mundo
em
mim"
"My
vagabond
heart
that
keeps
the
world
inside
me"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.