Oswaldo Montenegro - Pra longe do Paranoá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Pra longe do Paranoá




Pra longe do Paranoá
Вдали от Параноа
Numa tarde quente eu fui me embora de Brasília
Жарким днем я покинул Бразилиа,
Num submarino do lado do Paranoá
На подводной лодке рядом с Параноа.
Quero ser estrela no Rio de Janeiro
Хочу стать звездой там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
Qualquer dia, mãe, você vai ter uma surpresa
Когда-нибудь, мама, ты удивишься,
Vendo na TV meu peito quase arrebentar
Увидев по телевизору, как бьется моя грудь,
Quero ser estrela no Rio de Janeiro
Хочу стать звездой там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando Madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
Quem quiser que faça o velho jogo da política
Кто хочет, пусть играет в старые политические игры,
Na sifilítica maneira de pensar
С их порочным образом мышления.
Quero ser estrela no Rio de Janeiro
Хочу стать звездой там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando Madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
Eu tenho o coração vermelho
У меня пылающее сердце,
E o que eu canto é o espelho do que se passa por
И то, что я пою, отражение того, что происходит там,
no Rio e Janeiro
Там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando Madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
Numa tarde quente eu fui me embora de Brasília
Жарким днем я покинул Бразилиа,
Num submarino do lado do Paranoá
На подводной лодке рядом с Параноа.
Quero ser estrela no Rio de Janeiro
Хочу стать звездой там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
Qualquer dia, mãe, você vai ter uma surpresa
Когда-нибудь, мама, ты удивишься,
Vendo na TV meu peito quase arrebentar
Увидев по телевизору, как бьется моя грудь,
Quero ser estrela no Rio de Janeiro
Хочу стать звездой там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando Madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
Quem quiser que faça o velho jogo da política
Кто хочет, пусть играет в старые политические игры,
Na sifilítica maneira de pensar
С их порочным образом мышления.
Quero ser estrela no Rio de Janeiro
Хочу стать звездой там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando Madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
Eu tenho o coração vermelho
У меня пылающее сердце,
E o que eu canto é o espelho do que se passa por
И то, что я пою, отражение того, что происходит там,
no Rio e Janeiro
Там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando Madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
Numa tarde quente eu fui me embora de Brasília
Жарким днем я покинул Бразилиа,
Num submarino do lado do Paranoá
На подводной лодке рядом с Параноа.
Quero ser estrela no Rio de Janeiro
Хочу стать звездой там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
Qualquer dia, mãe, você vai ter uma surpresa
Когда-нибудь, мама, ты удивишься,
Vendo na TV meu peito quase arrebentar
Увидев по телевизору, как бьется моя грудь,
Quero ser estrela no Rio de Janeiro
Хочу стать звездой там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando Madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
Quem quiser que faça o velho jogo da política
Кто хочет, пусть играет в старые политические игры,
Na sifilítica maneira de pensar
С их порочным образом мышления.
Quero ser estrela no Rio de Janeiro
Хочу стать звездой там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando Madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
Eu tenho o coração vermelho
У меня пылающее сердце,
E o que eu canto é o espelho do que se passa por
И то, что я пою, отражение того, что происходит там,
no Rio e Janeiro
Там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando Madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
Numa tarde quente eu fui me embora de Brasília
Жарким днем я покинул Бразилиа,
Num submarino do lado do Paranoá
На подводной лодке рядом с Параноа.
Quero ser estrela no Rio de Janeiro
Хочу стать звездой там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
E qualquer dia, mãe, você vai ter uma surpresa
И когда-нибудь, мама, ты удивишься,
Vendo na TV meu peito quase arrebentar
Увидев по телевизору, как бьется моя грудь,
Quero ser estrela no Rio de Janeiro
Хочу стать звездой там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando Madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.
E quem quiser que faça o velho jogo da política
И кто хочет, пусть играет в старые политические игры,
Na sifilítica maneira de pensar
С их порочным образом мышления.
Eu quero ser estrela no Rio de Janeiro
Я хочу стать звездой там, в Рио-де-Жанейро,
Namorando Madalena na beira do mar
Встречая рассветы с Магдаленой на берегу моря.





Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.