Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Pra longe do Paranoá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra longe do Paranoá
Вдали от Параноа
Numa
tarde
quente
eu
fui
me
embora
de
Brasília
Жарким
днем
я
покинул
Бразилиа,
Num
submarino
do
lado
do
Paranoá
На
подводной
лодке
рядом
с
Параноа.
Quero
ser
estrela
lá
no
Rio
de
Janeiro
Хочу
стать
звездой
там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
Qualquer
dia,
mãe,
você
vai
ter
uma
surpresa
Когда-нибудь,
мама,
ты
удивишься,
Vendo
na
TV
meu
peito
quase
arrebentar
Увидев
по
телевизору,
как
бьется
моя
грудь,
Quero
ser
estrela
lá
no
Rio
de
Janeiro
Хочу
стать
звездой
там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
Madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
Quem
quiser
que
faça
o
velho
jogo
da
política
Кто
хочет,
пусть
играет
в
старые
политические
игры,
Na
sifilítica
maneira
de
pensar
С
их
порочным
образом
мышления.
Quero
ser
estrela
lá
no
Rio
de
Janeiro
Хочу
стать
звездой
там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
Madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
Eu
tenho
o
coração
vermelho
У
меня
пылающее
сердце,
E
o
que
eu
canto
é
o
espelho
do
que
se
passa
por
lá
И
то,
что
я
пою,
— отражение
того,
что
происходит
там,
Lá
no
Rio
e
Janeiro
Там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
Madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
Numa
tarde
quente
eu
fui
me
embora
de
Brasília
Жарким
днем
я
покинул
Бразилиа,
Num
submarino
do
lado
do
Paranoá
На
подводной
лодке
рядом
с
Параноа.
Quero
ser
estrela
lá
no
Rio
de
Janeiro
Хочу
стать
звездой
там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
Qualquer
dia,
mãe,
você
vai
ter
uma
surpresa
Когда-нибудь,
мама,
ты
удивишься,
Vendo
na
TV
meu
peito
quase
arrebentar
Увидев
по
телевизору,
как
бьется
моя
грудь,
Quero
ser
estrela
lá
no
Rio
de
Janeiro
Хочу
стать
звездой
там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
Madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
Quem
quiser
que
faça
o
velho
jogo
da
política
Кто
хочет,
пусть
играет
в
старые
политические
игры,
Na
sifilítica
maneira
de
pensar
С
их
порочным
образом
мышления.
Quero
ser
estrela
lá
no
Rio
de
Janeiro
Хочу
стать
звездой
там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
Madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
Eu
tenho
o
coração
vermelho
У
меня
пылающее
сердце,
E
o
que
eu
canto
é
o
espelho
do
que
se
passa
por
lá
И
то,
что
я
пою,
— отражение
того,
что
происходит
там,
Lá
no
Rio
e
Janeiro
Там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
Madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
Numa
tarde
quente
eu
fui
me
embora
de
Brasília
Жарким
днем
я
покинул
Бразилиа,
Num
submarino
do
lado
do
Paranoá
На
подводной
лодке
рядом
с
Параноа.
Quero
ser
estrela
lá
no
Rio
de
Janeiro
Хочу
стать
звездой
там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
Qualquer
dia,
mãe,
você
vai
ter
uma
surpresa
Когда-нибудь,
мама,
ты
удивишься,
Vendo
na
TV
meu
peito
quase
arrebentar
Увидев
по
телевизору,
как
бьется
моя
грудь,
Quero
ser
estrela
lá
no
Rio
de
Janeiro
Хочу
стать
звездой
там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
Madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
Quem
quiser
que
faça
o
velho
jogo
da
política
Кто
хочет,
пусть
играет
в
старые
политические
игры,
Na
sifilítica
maneira
de
pensar
С
их
порочным
образом
мышления.
Quero
ser
estrela
lá
no
Rio
de
Janeiro
Хочу
стать
звездой
там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
Madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
Eu
tenho
o
coração
vermelho
У
меня
пылающее
сердце,
E
o
que
eu
canto
é
o
espelho
do
que
se
passa
por
lá
И
то,
что
я
пою,
— отражение
того,
что
происходит
там,
Lá
no
Rio
e
Janeiro
Там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
Madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
Numa
tarde
quente
eu
fui
me
embora
de
Brasília
Жарким
днем
я
покинул
Бразилиа,
Num
submarino
do
lado
do
Paranoá
На
подводной
лодке
рядом
с
Параноа.
Quero
ser
estrela
lá
no
Rio
de
Janeiro
Хочу
стать
звездой
там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
E
qualquer
dia,
mãe,
você
vai
ter
uma
surpresa
И
когда-нибудь,
мама,
ты
удивишься,
Vendo
na
TV
meu
peito
quase
arrebentar
Увидев
по
телевизору,
как
бьется
моя
грудь,
Quero
ser
estrela
lá
no
Rio
de
Janeiro
Хочу
стать
звездой
там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
Madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
E
quem
quiser
que
faça
o
velho
jogo
da
política
И
кто
хочет,
пусть
играет
в
старые
политические
игры,
Na
sifilítica
maneira
de
pensar
С
их
порочным
образом
мышления.
Eu
quero
ser
estrela
lá
no
Rio
de
Janeiro
Я
хочу
стать
звездой
там,
в
Рио-де-Жанейро,
Namorando
Madalena
na
beira
do
mar
Встречая
рассветы
с
Магдаленой
на
берегу
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro
Album
Música!
date de sortie
06-05-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.