Oswaldo Montenegro - Solidões - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Solidões




Solidões
Solitude
A solidão é uma cidade abandonada
Solitude is an abandoned city
É uma carroça numa estrada que vai dar na escuridão
It’s a carriage on a road that leads to darkness
É a feiura da mulher toda arrumada
It’s the ugliness of a woman all dressed up
Passeando na calçada sem ninguém dar atenção
Walking the sidewalk without anyone paying attention
A solidão é como um pássaro ferido
Solitude is like a wounded bird
Que voou, mas está perdido, sem saber a direção
That flew but is lost, not knowing the direction
É como mão sem outra mão para bater palma
It’s like a hand with no other hand to clap
Como um Deus que perde a calma se ninguém pedir perdão
Like a God who loses his calm if no one asks for forgiveness
A solidão é como um nome que se esquece
Solitude is like a name that is forgotten
Como um homem que envelhece, sem viver o que sonhou
Like a man who grows old without living his dreams
É como um trânsito em plena madrugada
It’s like traffic in the middle of the night
É o poeta na calçada que ninguém nunca escutou
It’s the poet on the sidewalk that no one ever listens to
A solidão é uma atriz, sem a plateia
Solitude is an actress without an audience
É abelha sem colmeia, é barco à vela no sertão
It’s a bee without a hive, a sailboat in the desert
É a promessa do político sem ética
It’s the promise of a politician without ethics
É a conta aritmética em que o zero é a solução
It’s the arithmetic calculation where zero is the solution
A solidão é uma bola sem chuteira
Solitude is a ball without a soccer player
É a vizinha fofoqueira, sem vizinhos no portão
It’s the gossiping neighbor, without neighbors at the gate
A solidão é o rebolado da mulata
Solitude is the swaying of the mulatto woman
Quando a festa chata e ninguém quer mais sambar, não
When the party is already boring and no one wants to samba anymore, no
A solidão é quando o tempo vai embora
Solitude is when time goes away
Quando a gente perde a hora e o compasso da canção
When we lose track of time and the beat of the song
A solidão é quando o filme fica bobo
Solitude is when the movie gets silly
Quando a gente perde jogo, porque alguém fez gol de mão
When we lose the game because someone scored a hand goal





Writer(s): Montenegro Oswaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.