Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Taximetro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tava
andando
na
rua
Я
бродил
по
улице,
Chovia
tava
calor
Шел
дождь,
стояла
жара.
Como
um
taxímetro
o
olhar
registrava
Мой
взгляд,
словно
таксометр,
всё
фиксировал
E
me
cobrava
tudo
o
que
já
passou
И
предъявлял
мне
счет
за
всё,
что
прошло.
E
você,
me
odeie
e
eu
entendo
И
ты,
ненавидь
меня,
я
понимаю.
E
Deus
passou
lutado
por
nós
И
Бог
проходил
мимо,
борясь
за
нас.
Não,
não
esqueça
que
a
cabeça
abandonou
minha
voz
Нет,
не
забывай,
что
разум
покинул
мой
голос.
A
gente
andou
pela
lua
Мы
гуляли
по
луне,
Mas
nunca
andou
de
metrô
Но
никогда
не
ездили
в
метро.
Eu
só
estranhava
quando
te
via
nua
Меня
смущало,
когда
я
видел
тебя
обнаженной,
E
preferia
de
vestido
bordô
Я
предпочитал
тебя
в
бордовом
платье.
E
você
me
odeie
e
eu
entendo
И
ты,
ненавидь
меня,
я
понимаю.
E
Deus,
passou
lutado
por
nós
И
Бог
проходил
мимо,
борясь
за
нас.
Não,
não
esqueça
que
a
cabeça
abandonou
minha
voz
Нет,
не
забывай,
что
разум
покинул
мой
голос.
Tava
andando
na
rua
Я
бродил
по
улице,
Chovia
e
tava
calor
Шел
дождь
и
стояла
жара.
Como
um
taxímetro
o
olhar
registrava
Мой
взгляд,
словно
таксометр,
всё
фиксировал
E
me
cobrava
tudo
o
que
já
passou
И
предъявлял
мне
счет
за
всё,
что
прошло.
E
você
me
odeie
e
eu
entendo
И
ты,
ненавидь
меня,
я
понимаю.
E
Deus,
passou
lutado
por
nós
И
Бог
проходил
мимо,
борясь
за
нас.
Não,
não
esqueça
que
a
cabeça
abandonou
minha
voz
Нет,
не
забывай,
что
разум
покинул
мой
голос.
A
gente
andou
pela
lua
Мы
гуляли
по
луне,
Mas
nunca
andou
de
metrô
Но
никогда
не
ездили
в
метро.
Eu
só
estranhava
quando
te
via
nua
Меня
смущало,
когда
я
видел
тебя
обнаженной,
E
preferia
de
vestido
bordô
Я
предпочитал
тебя
в
бордовом
платье.
E
você
me
odeie
e
eu
entendo
И
ты,
ненавидь
меня,
я
понимаю.
E
Deus,
passou
lutado
por
nós
И
Бог
проходил
мимо,
борясь
за
нас.
Não,
não
esqueça
que
a
cabeça
abandonou
minha
voz
Нет,
не
забывай,
что
разум
покинул
мой
голос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro, Arlindo Carlos Silva Da Paixao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.