Oswaldo Montenegro - Travessuras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Travessuras




Travessuras
Mischief
Eu insisto em cantar
I insist on singing
Diferente do que ouvi
Different from what I heard
Seja como for recomeçar
No matter how to start over again
Nada mais de vir
Nothing else will come
Me disseram que sonhar
They told me to dream
Era ingênuo, e daí?
To be naive, and so what?
Nossa geração não quer sonhar
Our generation does not want to dream
Pois que sonhe, a que de vir
As it should dream, the one that is to come
Eu preciso é te provar
I need to prove to you
Que ainda sou o mesmo menino
That I am still the same boy
Que não dorme a planejar travessuras
That I do not sleep to plan mischief
E fez do som da tua risada um hino
And made the sound of your laugh an anthem
Me disseram que sonhar
They told me to dream
Era ingênuo, e daí?
To be naive, and so what?
Nossa geração não quer sonhar
Our generation does not want to dream
Pois que sonhe, a que de vir
As it should dream, the one that is to come
Eu preciso é te provar
I need to prove to you
Que ainda sou o mesmo menino
That I am still the same boy
Que não dorme a planejar travessuras
That I do not sleep to plan mischief
E fez do som da tua flauta um hino
And made the sound of your flute an anthem





Writer(s): Oswaldo Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.