Osx Mob feat. Yago de la 30 - After Party - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osx Mob feat. Yago de la 30 - After Party




After Party
After Party
Ru-ru-ru
Ru-ru-ru
Ru-ru-Rulits The Master Beat
Ru-ru-Rulits The Master Beat
Si nadie murió de amor baby yo no voy a hacerlo por ti
If nobody died from love, baby, I'm not going to do it for you
Quiero sentirme mejor, bailemos toda la noche
I want to feel better, let's dance all night long
Si nadie murió de amor baby yo no voy a hacerlo por ti
If nobody died from love, baby, I'm not going to do it for you
Quiero sentirme mejor cuando salga del after party
I want to feel better when I leave the after party
Si nadie murió de amor, yo no voy a hacerlo por ti
If nobody died from love, I'm not going to do it for you
Quiero sentirme mejor cuando salga del after
I want to feel better when I leave the afterparty
Si nadie ha muerto de amor, que te crees infeliz
If nobody has died from love, you who think you're unhappy
No caeré en tu prisión, yo prefiero irme de after
I won't fall into your prison, I'd rather go to the afterparty
No me busco la vida como debo, debo
I don't hustle the way I should, I should
Me la vivo como puedo (Puedo)
I live life the best I can (I can)
Soy la flama que le da fuego al caldero-dero (Yeah)
I'm the flame that sets the cauldron on fire-fire (Yeah)
No juegue' conmigo que te quemo, quemo
Don't mess with me, I'll burn you, burn you
Dale vamo' a hacerlo sin miedo
Come on, let's do it without fear
De lo rico, de la vida disfrutemo'
Let's enjoy the good things in life
Ahora quiero todo nuevo (Nuevo)
Now I want everything new (New)
Y lo que no me sirva lo quiero lejo', lejo'
And what doesn't serve me, I want it far, far away
Cuándo juegues con fuego pensarás que yo te quemé
When you play with fire, you'll think I burned you
Yo no caigo en tu juego, yo prefiero irme de after
I don't fall for your game, I'd rather go to the afterparty
Cuando muera tu ego volverás pero yo también
When your ego dies, you'll come back, but so will I
Prefiero mi dinero porque lo busqué como un gángster
I prefer my money because I hustled for it like a gangster
Si nadie murió de amor baby yo no voy a hacerlo por ti
If nobody died from love, baby, I'm not going to do it for you
Quiero sentirme mejor, bailemos toda la noche
I want to feel better, let's dance all night long
Si nadie murió de amor baby yo no voy a hacerlo por ti
If nobody died from love, baby, I'm not going to do it for you
Quiero sentirme mejor cuando salga del after party
I want to feel better when I leave the after party
Si nadie murió de amor, yo no voy a hacerlo por ti
If nobody died from love, I'm not going to do it for you
Quiero sentirme mejor cuando salga del after
I want to feel better when I leave the afterparty
Si nadie murió de amor, yo no voy a morir por ti
If nobody died from love, I'm not going to die for you
Espero sentirme mejor cuando salga del after
I hope to feel better when I leave the afterparty
que voy a sentirme mejor
I know I'm going to feel better
Estando de party cuando salga el sol
Being at the party when the sun comes up
Mezclando pastilla' y alcohol
Mixing pills and alcohol
Cambiando por weed tu sabor
Replacing your taste with weed
Siempre voy a hacer el mismo podrido
I'm always going to be the same rotten person
Antes te gustaba y ahora es un lío
You used to like it, and now it's a mess
Mamá, pa' problema' ya tengo lo mío
Mom, for problems, I already have mine
Te juro no te necesito
I swear I don't need you
Solo me siento mejor, estando de party
I just feel better being at the party
Aunque sea muy fuerte el amor
Even if love is very strong
Sin compromiso es más fácil
It's easier without commitment
Yo ya no voy a arrepentirme
I'm not going to regret it anymore
No voy a llorar ni estar triste
I'm not going to cry or be sad
No voy a morirme de amor
I'm not going to die from love
Yo prefiero irme de after
I'd rather go to the afterparty
Cuando salga del after party
When I leave the after party
Alcoholizado, pasado de mari
Drunk, high on weed
Si a dónde vamos me dan todo gratis
If where we go, they give me everything for free
¿Por qué estar pensando todo lo malo de ayer?
Why be thinking about all the bad things from yesterday?
Si pase lo que pase nunca má' vas a volver, eeh, eeh
Because whatever happens, you'll never come back, eh, eh
Y estás tumbando la casa, pero mami qué pasa
And you're tearing down the house, but mommy, what's up
Lo que pasa, pasa
What happens, happens
No digo que no te extraño
I'm not saying I don't miss you
Solo que estoy pensando en hacerme millonario
I just know I'm thinking about becoming a millionaire
Pero es imposible que haya otra
But it's impossible for there to be another
Ni quiero pensar quién quita tu ropa
I don't even want to think about who takes your clothes off
No digo que no te extraño
I'm not saying I don't miss you
Solo que estoy pensando en hacerme millonario (Millonario bebé)
I just know I'm thinking about becoming a millionaire (Millionaire baby)
Cuando me ves con fuego pensarás que yo te quemé
When you see me with fire, you'll think I burned you
Yo no caigo en tu juego, yo prefiero irme de after
I don't fall for your game, I'd rather go to the afterparty
Cuando muera tu ego volverás pero yo también
When your ego dies, you'll come back, but so will I
Prefiero mi dinero, porque lo busqué como un gángster
I prefer my money, because I hustled for it like a gangster





Writer(s): Angel Ariel Carabajal, Axel Spekter, Victor Germán Goimil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.