Paroles et traduction Otabek Muhammadzohid - Seni Qattiq Sevaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Qattiq Sevaman
I Love You Very Much
Сени
каттик
севаман
узимдан
хам
кура
ман,
I
love
you
very
much,
more
than
myself,
Сени
каттик
севаман
узимдан
хам
кура
ман
I
love
you
very
much,
more
than
myself,
сенга
борим
бераман
хой
ой
санам
хой
магрур
I
will
come
to
you,
oh
my
beloved,
oh
my
proud
one,
сен
хам
мени
эслаб
тур,
You
must
remember
me
too,
юмушинг
куп
эдида
а
ташвишинг
куп
эдида,
You
have
much
work
to
do,
and
many
worries,
юмушинг
куп
эдида
ташвишинг
куп
эдида
You
have
much
work
to
do,
and
many
worries,
аклингни
бир
четида
дунё
тургунча
тургур
Put
your
mind
at
ease,
and
let
the
world
be
still
сен
хам
мени
эслаб
тур
You
must
remember
me
too,
дунё
тургунча
тургур
сен
хам
мени
эслаб
тур
Let
the
world
be
still,
you
must
remember
me
too,
Сени
каттик
севаман
икки
олам
ичра
ман
I
love
you
very
much,
both
in
this
world
and
the
next,
сени
каттик
севаман
икки
олам
ичра
ман
I
love
you
very
much,
both
in
this
world
and
the
next,
ожизман
бечораман
борлигингга
минг
шукур
I
am
weak
and
helpless,
I
give
thanks
for
your
existence,
сен
хам
мени
эслаб
тур
You
must
remember
me
too,
борлигингга
минг
шукур
сен
хам
мени
эслаб
тур
I
give
thanks
for
your
existence,
you
must
remember
me
too.
Сени
каттик
севаман
хаммадан
хам
кура
ман
I
love
you
very
much,
more
than
anyone
else,
бахтим
санда
кураман
бахтимга
омон
булгур
My
fortune
is
in
you,
be
my
amulet,
сен
хам
мени
эслаб
тур
You
must
remember
me
too,
юмушинг
куп
эдида
а
ташвишинг
куп
эдида
You
have
much
work
to
do,
and
many
worries,
юмушинг
куп
эдида
ташвишинг
куп
эдида
You
have
much
work
to
do,
and
many
worries,
аклингни
бир
четида
дунё
тургунча
тургур
Put
your
mind
at
ease,
and
let
the
world
be
still
сен
хам
мени
эслаб
тур
You
must
remember
me
too,
дунё
тургунча
тургур
сен
хам
мени
эслаб
тур
Let
the
world
be
still,
you
must
remember
me
too,
сени
каттик
севаман
I
love
you
very
much,
сени
каттик
севаман
I
love
you
very
much,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): otabek muhammadzohid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.