Paroles et traduction Otep - Boss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
nothing
I
came
erupting
Из
ниоткуда
я
появилась,
извергаясь,
Now
I'm
the
girl
who
became
king
Теперь
я
девушка,
которая
стала
королем.
I'm
not
a
boss
bitch
Я
не
босс-стерва,
I'm
just
a
boss,
bitch
Я
просто
босс,
стерва.
I'm
not
a
boss
bitch
Я
не
босс-стерва,
I'm
just
a
boss,
bitch
Я
просто
босс,
стерва.
I'm
not
a
boss
bitch
Я
не
босс-стерва,
I'm
just
a
boss,
bitch
Я
просто
босс,
стерва.
I
don't
need
testicles
or
Benjamins
Мне
не
нужны
яйца
или
Бенджамины,
To
be
the
best,
this
ever
been
Чтобы
быть
лучшей
из
всех,
кто
когда-либо
был.
It'd
take
the
death
of
a
thousand
men
Потребуется
смерть
тысячи
мужчин,
To
obey
me
from
my
throne
again
Чтобы
снова
подчиняться
мне
с
моего
трона.
I'm
hotter
than
cayenne
Я
горячее,
чем
кайенский
перец.
Ask
your
girl
who
the
fuck
I
am
Спроси
свою
девушку,
кто
я,
чёрт
возьми.
Clark
Kent
or
Superman
Кларк
Кент
или
Супермен,
Marvelous
like
Iron
Man
Чудесная,
как
Железный
Человек,
Mark
Twain
with
a
hell-right
hand
Марк
Твен
с
праведной
рукой,
Rubbing
the
parts
that
break
the
dam
Потирающая
те
места,
что
разрушают
плотину.
Now
scream
my
name
like
they
do
at
my
shows
Теперь
кричи
мое
имя,
как
они
делают
на
моих
шоу:
"Otep,
but
you're
a
pussy"
"Отеп,
но
ты
же
киска".
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
She
can
keep
the
straps,
she
can
keep
the
rope
Она
может
оставить
себе
ремни,
она
может
оставить
себе
веревку,
I'm
an
alpha,
baby,
I
got
plenty
of
those
Я
альфа,
детка,
у
меня
их
полно.
I'm
the
girl
who
became
king
Я
девушка,
которая
стала
королем.
I'm
not
a
boss
bitch
Я
не
босс-стерва,
I'm
just
a
boss,
bitch
Я
просто
босс,
стерва.
I'm
not
a
boss
bitch
Я
не
босс-стерва,
I'm
just
a
boss,
bitch
Я
просто
босс,
стерва.
I'm
not
a
boss
bitch
Я
не
босс-стерва,
I'm
just
a
boss,
bitch
Я
просто
босс,
стерва.
I
been
fighting
stereotypes
since
I
burst
on
the
scene
Я
борюсь
со
стереотипами
с
тех
пор,
как
ворвалась
на
сцену.
I
been
breaking
glass
ceilings
like
iPhone
screens
Я
разбиваю
стеклянные
потолки,
как
экраны
iPhone.
To
the
critics,
the
cynics,
the
drones
and
the
clones
Критикам,
циникам,
дронам
и
клонам:
I
kept
my
fist
raised
even
when
I
was
alone
Я
держала
кулак
поднятым,
даже
когда
была
одна.
Cause
no
one
believed
in
me
except
me
Потому
что
никто
не
верил
в
меня,
кроме
меня.
They
tried
to
stifle
my
fire
with
gasoline
Они
пытались
потушить
мой
огонь
бензином.
[?]
verdict,
I
destroyed
them
with
ease
[Неразборчивый]
вердикт,
я
уничтожила
их
с
легкостью.
And
now
my
wolves
be
howling
in
the
hungry
key
И
теперь
мои
волки
воют
в
голодном
ключе.
I
want
you
to
forget
everything
you've
been
told
Я
хочу,
чтобы
ты
забыл
все,
что
тебе
говорили.
I
want
you
to
challenge
gender
roles
Я
хочу,
чтобы
ты
бросил
вызов
гендерным
ролям.
Loud
and
proud,
and
yes
I'm
blessed
Громко
и
гордо,
и
да,
я
благословенна,
But
I
earned
this
crown
Но
я
заслужила
эту
корону.
I'm
the
girl
who
became
king
Я
девушка,
которая
стала
королем.
I'm
not
a
boss
bitch
Я
не
босс-стерва,
I'm
just
a
boss,
bitch
Я
просто
босс,
стерва.
I'm
not
a
boss
bitch
Я
не
босс-стерва,
I'm
just
a
boss,
bitch
Я
просто
босс,
стерва.
I'm
not
a
boss
bitch
Я
не
босс-стерва,
I'm
just
a
boss,
bitch
Я
просто
босс,
стерва.
Yes
I'm
blessed
but
I
earned
this
crown
Да,
я
благословенна,
но
я
заслужила
эту
корону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aristotelis mihalopoulos
Album
KULT 45
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.