Otep - Boss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otep - Boss




Boss
Босс
From nothing I came erupting
Из ниоткуда я появилась, извергаясь,
Now I'm the girl who became king
Теперь я девушка, которая стала королем.
I'm not a boss bitch
Я не босс-стерва,
I'm just a boss, bitch
Я просто босс, стерва.
I'm not a boss bitch
Я не босс-стерва,
I'm just a boss, bitch
Я просто босс, стерва.
I'm not a boss bitch
Я не босс-стерва,
I'm just a boss, bitch
Я просто босс, стерва.
I don't need testicles or Benjamins
Мне не нужны яйца или Бенджамины,
To be the best, this ever been
Чтобы быть лучшей из всех, кто когда-либо был.
It'd take the death of a thousand men
Потребуется смерть тысячи мужчин,
To obey me from my throne again
Чтобы снова подчиняться мне с моего трона.
I'm hotter than cayenne
Я горячее, чем кайенский перец.
Ask your girl who the fuck I am
Спроси свою девушку, кто я, чёрт возьми.
Clark Kent or Superman
Кларк Кент или Супермен,
Marvelous like Iron Man
Чудесная, как Железный Человек,
Mark Twain with a hell-right hand
Марк Твен с праведной рукой,
Rubbing the parts that break the dam
Потирающая те места, что разрушают плотину.
Now scream my name like they do at my shows
Теперь кричи мое имя, как они делают на моих шоу:
"Otep, but you're a pussy"
"Отеп, но ты же киска".
Tell me something I don't know
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
She can keep the straps, she can keep the rope
Она может оставить себе ремни, она может оставить себе веревку,
I'm an alpha, baby, I got plenty of those
Я альфа, детка, у меня их полно.
I'm the girl who became king
Я девушка, которая стала королем.
I'm not a boss bitch
Я не босс-стерва,
I'm just a boss, bitch
Я просто босс, стерва.
I'm not a boss bitch
Я не босс-стерва,
I'm just a boss, bitch
Я просто босс, стерва.
I'm not a boss bitch
Я не босс-стерва,
I'm just a boss, bitch
Я просто босс, стерва.
I been fighting stereotypes since I burst on the scene
Я борюсь со стереотипами с тех пор, как ворвалась на сцену.
I been breaking glass ceilings like iPhone screens
Я разбиваю стеклянные потолки, как экраны iPhone.
To the critics, the cynics, the drones and the clones
Критикам, циникам, дронам и клонам:
I kept my fist raised even when I was alone
Я держала кулак поднятым, даже когда была одна.
Cause no one believed in me except me
Потому что никто не верил в меня, кроме меня.
They tried to stifle my fire with gasoline
Они пытались потушить мой огонь бензином.
[?] verdict, I destroyed them with ease
[Неразборчивый] вердикт, я уничтожила их с легкостью.
And now my wolves be howling in the hungry key
И теперь мои волки воют в голодном ключе.
I want you to forget everything you've been told
Я хочу, чтобы ты забыл все, что тебе говорили.
I want you to challenge gender roles
Я хочу, чтобы ты бросил вызов гендерным ролям.
Loud and proud, and yes I'm blessed
Громко и гордо, и да, я благословенна,
But I earned this crown
Но я заслужила эту корону.
I'm the girl who became king
Я девушка, которая стала королем.
I'm not a boss bitch
Я не босс-стерва,
I'm just a boss, bitch
Я просто босс, стерва.
I'm not a boss bitch
Я не босс-стерва,
I'm just a boss, bitch
Я просто босс, стерва.
I'm not a boss bitch
Я не босс-стерва,
I'm just a boss, bitch
Я просто босс, стерва.
Yes I'm blessed but I earned this crown
Да, я благословенна, но я заслужила эту корону.





Writer(s): aristotelis mihalopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.