Otep - Feral Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otep - Feral Game




Feral Game
Дикая игра
What is common?
Что нормально?
What is normal?
Что привычно?
What is wrong with me?
Что со мной не так?
In the end, how will I be judged?
В конце концов, как меня будут судить?
A skull to hold the worms?
Череп, чтобы держать червей?
A body to cradle dust?
Тело, чтобы убаюкивать прах?
If it means becoming like these
Если это значит стать такими же,
Wrinkled people with
Сморщенными людьми с
Shriveled lives
Высохшей жизнью,
I′ll forfeit this shadow
Я откажусь от этой теневой
Game of compromise...
Игры компромиссов...
Tonight, I might
Сегодня ночью я могу
Swim to far...
Заплыть слишком далеко...
And the shore will fade.
И берег исчезнет.
And I'll be gone...
И я исчезну...
One day they will say
Однажды они скажут:
Just look at her now...
"Просто посмотрите на нее сейчас..."
One day they will say
Однажды они скажут:
We thought she′d drown...
"Мы думали, она утонет..."
In a tidal crush
В приливной волне
Of muck that sucked
Грязи, которая засосала
Her to the ground...
Ее на дно...
They will kneel, shiver
Они встанут на колени, будут дрожать
And beg
И умолять:
"What pushed you over the edge?"
"Что толкнуло тебя за край?"
Cuts & bruises
Порезы и синяки,
Ruined brain fluid
Разрушенная мозговая жидкость,
Cigarette burns
Ожоги от сигарет,
The monsters
Монстры,
Taking turns!
Сменяющие друг друга!
Feed it!
Накорми его!
Fuck it!
Трахни его!
Breed it!
Вырасти его!
Eat it!
Съешь его!
Feed it!
Накорми его!
Fuck it!
Трахни его!
Breed it!
Вырасти его!
Eat it!
Съешь его!
Feed it!
Накорми его!
Fuck it!
Трахни его!
Breed it!
Вырасти его!
Eat it!
Съешь его!
We remain animals!
Мы остаемся животными!
Feral or tame?
Дикими или ручными?
We remain animals!
Мы остаемся животными!
Feral or tame?
Дикими или ручными?
We remain animals!
Мы остаемся животными!
Feral or tame?
Дикими или ручными?
We remain animals!
Мы остаемся животными!
We remain animals!
Мы остаемся животными!
We remain animals!
Мы остаемся животными!
One day they will pray
Однажды они будут молиться:
Save us from this hell...
"Спаси нас от этого ада..."
One day they will pray
Однажды они будут молиться:
Save the weak & frail...
"Спаси слабых и немощных..."
One day they will pray
Однажды они будут молиться:
Save us from ourselves...
"Спаси нас от самих себя..."
And I'll say it's too late
А я скажу, что слишком поздно,
You′ve summoned the devil
Вы призвали дьявола
Within me
Во мне.
You should be
Вам следует
Running...
Бежать...
You amuse me
Вы меня забавляете,
Sluts & losers!
Шлюхи и неудачники!
Sub-human
Недочеловеки,
Lice & tumors!
Вши и опухоли!
Feed it!
Накорми его!
Fuck it!
Трахни его!
Breed it!
Вырасти его!
Eat it!
Съешь его!
Feed it!
Накорми его!
Fuck it!
Трахни его!
Breed it!
Вырасти его!
Eat it!
Съешь его!
Feed it!
Накорми его!
Fuck it!
Трахни его!
Breed it!
Вырасти его!
Eat it!
Съешь его!
We remain animals!
Мы остаемся животными!
Feral or tame?
Дикими или ручными?
We remain animals!
Мы остаемся животными!
Feral or tame?
Дикими или ручными?
We remain animals!
Мы остаемся животными!
Feral or tame?
Дикими или ручными?
We remain animals!
Мы остаемся животными!
We remain animals!
Мы остаемся животными!
We remain animals!
Мы остаемся животными!
Feral or tame?
Дикими или ручными?
Feed it!
Накорми его!
Fuck it!
Трахни его!
Breed it!
Вырасти его!
Eat it!
Съешь его!
She
Она
Was asking for it...
Сама напросилась...
He
Он
Was laughing at me...
Смеялся надо мной...
She
Она
Was asking for it...
Сама напросилась...
He
Он
Was screaming don′t hurt me!
Кричал: "Не трогай меня!"
One day they will pay!
Однажды они заплатят!
And I will rise from ruin!
И я восстану из руин!
A beast of iron & plague!
Зверь из железа и чумы!
Cuts & bruises
Порезы и синяки,
Cigarette burns
Ожоги от сигарет,
The monsters
Монстры,
Taking turns!
Сменяющие друг друга!
One day they will pay!
Однажды они заплатят!
Feed it!
Накорми его!
Fuck it!
Трахни его!
Breed it!
Вырасти его!
Eat it!
Съешь его!
Their perfume
Их парфюм
Still haunts this room...
Все еще витает в этой комнате...
Sensual phantoms
Чувственные фантомы,
Fingers & lips
Пальцы и губы
Cradle the evidence...
Убаюкивают улики...
Mine.
Мои.
Mine...
Мои...
Mine...
Мои...





Writer(s): Aristotelis Mihalopoulos, Otep Shamaya, Ulrich Wild


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.