Paroles et traduction Otep - Royals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
seen
a
diamond
in
the
flesh
Я
никогда
не
видел
бриллианта
во
плоти.
I
cut
my
teeth
on
wedding
rings
in
the
movies
Я
режу
зубы
на
обручальные
кольца
в
кино.
And
I'm
not
proud
of
my
address,
in
the
torn
up
town
И
я
не
горжусь
своим
адресом
в
разрушенном
городе.
No
post
code
envy
Никакого
почтового
кода.
But
every
song's
like
gold
teeth,
Grey
Goose,
trippin'
in
the
bathroom
Но
каждая
песня
- как
золотые
зубы,
Серый
Гусь,
спотыкающийся
в
ванной.
Bloodstains,
ball
gowns,
trashin'
the
hotel
room
Пятна
крови,
бальные
платья,
разгром
гостиничного
номера.
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
все
равно,
мы
ездим
на
Кадиллаках
в
наших
мечтах.
But
everybody's
like
Cristal,
Maybach,
diamonds
on
your
timepiece.
Но
все
такие,
как
"Кристал",
"Майбах",
бриллианты
на
часах.
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотом
поводке.
We
don't
care,
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
все
равно,
мы
не
втянуты
в
вашу
любовную
интрижку.
And
we'll
never
be
royals
И
мы
никогда
не
будем
королевскими
особами.
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us
Такая
роскошь
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler,
you
can
call
me
Queen
Bee
Позволь
мне
быть
твоим
правителем,
можешь
звать
меня
пчелиной
Королевой.
And
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
My
friends
and
I
we've
cracked
the
code
Мои
друзья
и
я
Мы
взломали
код
We
count
our
dollars
on
the
train
to
the
party
Мы
считаем
наши
доллары
в
поезде
на
вечеринку.
And
everyone
who
knows
us
knows
that
we're
fine
with
this
И
все,
кто
нас
знает,
знают,
что
нам
это
нравится.
We
didn't
come
from
money
Мы
пришли
не
из-за
денег.
But
every
song's
like
gold
teeth,
Grey
Goose,
trippin'
in
the
bathroom
Но
каждая
песня
- как
золотые
зубы,
Серый
Гусь,
спотыкающийся
в
ванной.
Bloodstains,
ball
gowns,
trashin'
the
hotel
room
Пятна
крови,
бальные
платья,
разгром
гостиничного
номера.
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
все
равно,
мы
ездим
на
Кадиллаках
в
наших
мечтах.
But
everybody's
like
Cristal,
Maybach,
diamonds
on
your
timepiece.
Но
все
такие,
как
"Кристал",
"Майбах",
бриллианты
на
часах.
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотом
поводке.
We
don't
care,
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
все
равно,
мы
не
втянуты
в
вашу
любовную
интрижку.
And
we'll
never
be
royals
И
мы
никогда
не
будем
королевскими
особами.
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us
Такая
роскошь
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler,
you
can
call
me
Queen
Bee
Позволь
мне
быть
твоим
правителем,
можешь
звать
меня
пчелиной
Королевой.
And
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
We're
bigger
than
we
ever
dreamed,
and
I'm
in
love
with
being
queen
Мы
больше,
чем
когда-либо
мечтали,
и
я
люблю
быть
королевой.
Life
is
great
without
a
care
Жизнь
прекрасна
без
забот.
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Мы
не
замешаны
в
твоей
любовной
интрижке.
And
we'll
never
be
royals
И
мы
никогда
не
будем
королевскими
особами.
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us
Такая
роскошь
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler,
you
can
call
me
Queen
Bee
Позволь
мне
быть
твоим
правителем,
можешь
звать
меня
пчелиной
Королевой.
And
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Little, Ella Yelich-o'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.