Paroles et traduction Otep - Voyeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
((SPOKEN
WORD
TRACK))
((ВСТУПЛЕНИЕ))
He
has
a
webcam
У
него
есть
веб-камера
And
he
likes
to
video
himself...
И
он
любит
снимать
себя
на
видео...
He
has
a
webcam
У
него
есть
веб-камера
And
likes
to
video
himself...
И
любит
снимать
себя
на
видео...
With
animals...
С
животными...
A
stray
dog.
Бродячая
собака.
The
neighbor′s
cat.
Соседская
кошка.
Binding
them.
Связывая
их.
Torturing
them.
Мучая
их.
Murdering
them.
Убивая
их.
He
has
a
webcam
У
него
есть
веб-камера
So
I
helped
him
understand
Поэтому
я
помогла
ему
понять
He
woke
to
the
sound
of
distant
thunder
Он
проснулся
от
звука
далекого
грома
The
rain
had
stopped
and
all
was
silent
Дождь
прекратился,
и
все
стихло
Except
for
the
dripping
in
the
trees
Кроме
капель,
падающих
с
деревьев
His
heavy
breath,
his
heartbeat...
Его
тяжелое
дыхание,
его
сердцебиение...
His
eyes
focused
and
found
me
Его
глаза
сфокусировались
и
нашли
меня
I
spoke
like
a
god
Я
говорила
как
богиня
Gently
I
said,
"I
have
a
webcam
Нежно
я
сказала:
"У
меня
есть
веб-камера
"And
I
like
to
video
myself
"И
я
люблю
снимать
себя
на
видео
"Murdering"...
"Убивая"...
He
began
to
scream
with
the
stitches
held
tight
Он
начал
кричать,
швы
стягивали
его
плоть
He
rattled
the
cage
and
pulled
at
the
lock
Он
гремел
клеткой
и
тянул
замок
With
all
his
might...
Изо
всех
сил...
So
I
electrocuted
the
bars
and
Поэтому
я
пустила
ток
по
прутьям,
и
He
fell
asleep
from
the
charge
and
Он
уснул
от
разряда,
и
I
prepared
to
make
him
Я
приготовилась
сделать
его
He
has
a
webcam
У
него
есть
веб-камера
So
I
helped
him
understand...
Поэтому
я
помогла
ему
понять...
When
he
woke
Когда
он
проснулся
I
asked
him
to
sing
me
a
song
Я
попросила
его
спеть
мне
песню
He
obliged
but
was
often
off
key
Он
согласился,
но
часто
фальшивил
So
I
removed
his
lower
jaw...
Поэтому
я
удалила
его
нижнюю
челюсть...
Now
his
tongue
juts
out
like
a
slimy
slug
Теперь
его
язык
высовывается,
как
склизкий
слизень
But
he'
so
eager
to
please
Но
он
так
хочет
угодить
Tapping
the
melody
on
the
bars
of
this
large
cage
Выстукивая
мелодию
по
прутьям
этой
большой
клетки
With
un-clipped
nails
he
plays...
Необрезанными
ногтями
он
играет...
And
once
I′ve
had
my
fun
И
как
только
я
наиграюсь
Bringing
dark
justice
to
this
Неся
темное
правосудие
этому
Pathetic
goblin
Жалкому
гоблину
And
Drain...
И
Иссушать...
And
he
will
be
scorched
in
a
bath
of
pain...
И
он
будет
гореть
в
ванне
боли...
I
will
drop
him
into
the
misty
bayou
Я
брошу
его
в
туманное
болото
Where
he
will
be
a
feast
for
Где
он
станет
пиршеством
для
All
the
putrid
life
of
the
murky
bog...
Всей
гниющей
жизни
мутной
трясины...
And
as
he
sinks,
and
as
he
screams
И
пока
он
тонет,
и
пока
он
кричит
Into
the
lens
of
his
webcam
В
объектив
своей
веб-камеры
I
will
play
a
farewell
Я
сыграю
прощальную
мелодию
An
ode
to
the
demons
Оду
демонам
Waiting
for
him
Ждущим
его
He
has
a
webcam
У
него
есть
веб-камера
So
I
helped
him
Поэтому
я
помогла
ему
Felt...
Себя
чувствовали...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otep Shamaya, Ulrich Wild
Album
Hydra
date de sortie
22-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.