The dark poles of the weeping trees cradle him close in the heavy breeze. Crumbs for the crows, slow empire of worms. We sing the cry of countless broken souls, "the world is made of razorblades, they choke on the words they′ll never say, I wish it could change, but it will always be this way."
Темные шесты плачущих деревьев качают его в сильном ветре. Крошки для ворон, медленная империя червей. Мы поем плач бесчисленных разбитых душ: "мир сделан из лезвий, они задыхаются от слов, которые никогда не произнесут, я бы хотела, чтобы это изменилось, но так будет всегда".
We dream like lions
Мы мечтаем, как львы,
Warm in the frost
Согретые в мороз,
Fresh from the kill
Только что после убийства,
Tiny teeth and claws
Крошечные зубы и когти.
We dream like lions
Мы мечтаем, как львы.
We dream like lions
Мы мечтаем, как львы,
Below and above
Внизу и вверху,
The wooly little lambs
Пушистые маленькие ягнята,
That look a lot like us
Которые так похожи на нас.
We dream like lions
Мы мечтаем, как львы.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.