Paroles et traduction Other feat. Nana the Writer - Missing (Serion Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing (Serion Remix)
Пропадаю (Serion Remix)
I
think
I'm
going
crazy
Кажется,
я
схожу
с
ума,
You
never
seem
to
hear
the
sound
Ты
не
слышишь
этот
звук,
When
the
sky
is
crashing
down
Когда
небо
падает
на
нас,
But
don't
you
save
me
Но
ты
не
спасаешь
меня.
Even
though
we
know
Хотя
мы
оба
знаем,
This
bed
is
cold
when
I'm
alone
Эта
постель
холодна,
когда
я
одна,
I
don't
want
to
feel
too
dependent
Не
хочу
чувствовать
себя
зависимой,
Killing
me
but
I'm
your
co-defendant
Ты
убиваешь
меня,
но
я
твой
сообщник.
Should've
stopped
you
when
I
felt
embarrased
Должна
была
остановить
тебя,
когда
мне
стало
стыдно,
But
the
pain
is
pleasure
so
I
learn
to
menage
Но
боль
- это
удовольствие,
поэтому
я
учусь
управлять,
And
I
try
to
get
a
grip
just
to
watch
a
slip
И
я
пытаюсь
удержаться,
но
снова
соскальзываю,
Shootin'
holes
in
my
little
boat
Пробиваешь
дыры
в
моей
лодочке,
When
you
know
that
I
don't
swim
Хотя
знаешь,
что
я
не
умею
плавать.
And
the
ice
is
gettin'
thin
И
лед
становится
тоньше,
You
always
pull
me
under
Ты
всегда
тянешь
меня
на
дно,
I
don't
wanna
let
you
in
Я
не
хочу
пускать
тебя,
'Cause
you
took
the
best
part
of
me
Потому
что
ты
забрал
мою
лучшую
часть.
When
the
sky
is
crashing
down
Когда
небо
падает
на
нас,
You
never
seem
to
hear
the
sound
Ты
не
слышишь
этот
звук,
But
don't
you
save
me
Но
ты
не
спасаешь
меня.
Hey
yeah
it's
good
but
Да,
все
хорошо,
но
Things
could
always
be
better
Всегда
может
быть
лучше,
Feeling
change
just
like
the
weather
Чувства
меняются,
как
погода,
I
spoke
the
words
that
came
together
Я
произнесла
слова,
которые
сложились
воедино,
And
I
meant
it
И
я
имела
это
в
виду.
But
you
don't
ever
find
the
poetry
Но
ты
никогда
не
найдешь
поэзии
In
loving
me
without
controlling
me
В
любви
ко
мне
без
контроля
надо
мной,
I
wish
you
could
see
what
you
do
to
me
Жаль,
ты
не
видишь,
что
делаешь
со
мной,
I
falling
for
you
without
gravity
Я
падаю
на
тебя
без
гравитации.
War
isn't
a
war
without
casualties
Война
не
война
без
жертв,
So
I
piece
all
the
pieces
together
yea
Поэтому
я
собираю
все
осколки
воедино,
да,
This
time
I
hope
I
know
better
yeah
На
этот
раз,
надеюсь,
я
буду
умнее,
да.
And
the
ice
is
gettin'
thin
И
лед
становится
тоньше,
You
always
pull
me
under
Ты
всегда
тянешь
меня
на
дно,
I
don't
wanna
let
you
in
Я
не
хочу
пускать
тебя,
'Cause
you
took
the
best
part
of
me
Потому
что
ты
забрал
мою
лучшую
часть.
When
the
sky
is
crashing
down
Когда
небо
падает
на
нас,
You
never
seem
to
hear
the
sound
Ты
не
слышишь
этот
звук,
But
don't
you
save
me
Но
ты
не
спасаешь
меня.
When
the
sky
is
crashing
down
Когда
небо
падает
на
нас,
You
never
seem
to
hear
the
sound
Ты
не
слышишь
этот
звук,
But
don't
you
save
me
Но
ты
не
спасаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Von Boch Scully
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.