OtherView - La Luna - traduction des paroles en allemand

La Luna - OtherViewtraduction en allemand




La Luna
La Luna
I remember when I met you
Ich erinnere mich, als ich dich traf
All the stars were hanging in mid-air
Alle Sterne hingen mitten in der Luft
In those moments - nothing mattered
In jenen Momenten - zählte nichts
But the way you caught me in your stare
Außer der Art, wie du mich mit deinem Blick gefangen hast
We were walking - we were talking
Wir gingen spazieren - wir unterhielten uns
We were laughing about the state of our lives
Wir lachten über den Zustand unseres Lebens
How our fates brought us together
Wie unsere Schicksale uns zusammenführten
As the moon was rising in your eyes
Während der Mond in deinen Augen aufging
On and on the night was falling
Immer weiter fiel die Nacht
Deep down inside us
Tief in uns hinein
On and on a light was shining right through
Immer weiter schien ein Licht hindurch
Ah la Luna la Luna
Ah la Luna la Luna
The night that we fell under the spell of the moon
Die Nacht, in der wir dem Zauber des Mondes verfielen
Ah la Luna la Luna
Ah la Luna la Luna
The light that will bring me back to you
Das Licht, das mich zu dir zurückbringen wird
The light of la Luna
Das Licht von La Luna
In the hotels, in the cafes
In den Hotels, in den Cafés
All the world was mad with romance
Die ganze Welt war verrückt vor Romantik
In the harbor, moonlit water
Im Hafen, mondbeschienenes Wasser
All the ships were swaying in a dance
Alle Schiffe wiegten sich im Tanz
Then you held me and you kissed me
Dann hieltest du mich und küsstest mich
And I knew I had to be with you
Und ich wusste, ich musste bei dir sein
You didn't ask me, you just took me
Du fragtest mich nicht, du nahmst mich einfach mit
To the tiny bed in your tiny room
In das winzige Bett in deinem winzigen Zimmer
On and on the band was playing
Immer weiter spielte die Band
A song of surrender
Ein Lied der Hingabe
On and on the sun would soon break thru
Immer weiter würde die Sonne bald durchbrechen
Repeat .
Wiederholen .
Now I wald along the streets of Marseille
Jetzt laufe ich durch die Straßen von Marseille
The winter sky is cold and grey
Der Winterhimmel ist kalt und grau
And I don't know why I left you that day
Und ich weiß nicht, warum ich dich an jenem Tag verlassen habe
And I don't know where you are
Und ich weiß nicht, wo du bist





Writer(s): Rick Nowels, Ellen Shipley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.