OTHERWISE - Weapons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OTHERWISE - Weapons




Weapons
Оружие
If I would've known
Если бы я знал,
To just get by the endless light
Как просто пройти мимо бесконечного света,
Of flesh and bone
Плоти и костей,
Disguised as what we are
Скрывающего нашу сущность.
Your time is now
Твое время настало,
To carry on what's in the heart
Нести в себе то, что в сердце.
We're weapons, we are the blade
Мы оружие, мы клинок,
We are the rose upon a grave
Мы роза на могиле.
Like children, we're not afraid
Как дети, мы не боимся,
So let it be the loaded gun
Так пусть это будет заряженный пистолет,
With a bullet aimed into the sun
С пулей, нацеленной в солнце.
We're weapons, we are the guns
Мы оружие, мы оружие.
If all that we've done
Если все, что мы сделали,
To forgive ourselves, and we wish you well
Чтобы простить себя, и мы желаем тебе добра,
In spite of what we are
Несмотря на то, кто мы есть,
We forget, we regret, we deceive ourselves
Мы забываем, мы сожалеем, мы обманываем себя.
Your time is now
Твое время настало,
To carry on what's in the heart
Нести в себе то, что в сердце.
We're weapons, we are the blade
Мы оружие, мы клинок,
We are the rose upon a grave
Мы роза на могиле.
Like children, we're not afraid
Как дети, мы не боимся,
So let it be the loaded gun
Так пусть это будет заряженный пистолет,
With a bullet aimed into the sun
С пулей, нацеленной в солнце.
We're weapons, we are the guns
Мы оружие, мы оружие.
Let me be the one to pull the trigger
Позволь мне быть тем, кто нажмет на курок,
Let me be the one to take the bullet
Позволь мне быть тем, кто примет пулю.
We're weapons, we are the blade
Мы оружие, мы клинок,
We are the rose upon a grave
Мы роза на могиле.
Like children, we're not afraid
Как дети, мы не боимся,
So let it be the loaded gun
Так пусть это будет заряженный пистолет,
With a bullet aimed into the sun
С пулей, нацеленной в солнце.
We're weapons, we are the guns
Мы оружие, мы оружие.
So let me be the one
Так позволь мне быть тем,
Let me be the one
Позволь мне быть тем,
Let me be the one to pull the trigger
Позволь мне быть тем, кто нажмет на курок,
Let me be the one
Позволь мне быть тем,
Let me be the one
Позволь мне быть тем,
Let me be the one to take the bullet
Позволь мне быть тем, кто примет пулю.





Writer(s): Robert Roy Marlette, Daniel Sahaj Ticotin, Clint Edward Lowery, Ryan Patrick Boylan, Brian Keith Medeiros, Adrian Patrick Boylan, Tony Carboney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.