Otile Brown - Yule Mbaya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otile Brown - Yule Mbaya




Vers 1
Версия 1
Moyo Wangu Aliumiza Vibaya Nanusurika kua Hai,
Мое сердце сильно болело.,
Nanusurika kua Kua Hai Na Kidonda Ndugu
Пережить всю жизнь с больным братом
Alionipa Kina Maliza Tu Dawa Katu Hakiponi Ooh Akiponi!!
То, Что Он Мне Дал, Только Что Закончилось Лекарством, Кату Не Лечит, О, Если Он Лечит!!
Ila Kumuacha Ndio Siwezi Moyo Umemchagua
Кроме Как Оставить Его У Меня Не Может Быть Сердца Которое Ты Выбрала
Yeye japo Najua Hanipendi Kua Naye Sitaki,
Он, хотя я знаю, что он не любит, когда я плачу, а я не хочу плакать,
Ila sina budi Moyo Unamuitaji
Но у меня не должно быть сердца, к которому ты взываешь.
(Nampenda Anajua ndio Mana Anajisheua Moyo
люблю его, он знает, что Манна-это саморазрушение
Una kina Kirefu Kilichonieka Kwake ndo sijaelewa×2)
Ты сказал что привело меня к нему я не понял×2)
Pre-Chorus
Распевка
(Aaghaaghaagh Haya Mapenzi Hayana Macho
Это Обманчивая Вещь Без Глаз.
Aaghaaghaagh Masikini Moyo Wangu kapenda Mahala sipo x2)
Он бедный человек мое сердце желало чтобы там где я нет x2)
(Yule mbaya Ndo nimpendaye
(Злой, которого я люблю
Yule mbaya Ndio nimtakaye
Я буду злым.
Yule mbaya ndio nimpendaye
Злой, которого я люблю.
Nafsi Mtumwa wa Moyo x2)
Душа раба сердца x2)
Vers 2
Версия 2
Kweli Nafsi Mtumwa wa Moyo
Истинная душа раба сердца
Niliishia kumkumbatia nilipomfunia wazi wazi na jamaa
В конце концов я обняла его, когда откровенно завернула его к родственнику.
Aliporudi nikampokea ila akanizuga tena na tena
Когда он вернулся, я приняла его, но он околдовал меня снова и снова.
Mdomoni mchungu ila nimeshindwa kumtema
В моем горьком рту я не мог сплюнуть.
(Sipougenini ila ni kweusi Anachothamini
не авгенин, но черный цвет, который она ценит
Fulusi tatizo mimi mfupi vyangu vyaliwa kichwani x2)
Проблема фулуси моя самая короткая съеденная голова x2)
Pre-Chorus
Распевка
(Aaghaaghaagh Haya mapenzi hayana Macho
Это обманчивая вещь без глаз.
Aaghaaghaagh Masikini Moyo Wangu Kapenda Mahala sipo ×2)
ААА, мое сердце не было бы там, где меня нет ×2)
(Yule Mbaya ndio nimpendaye
(Злой, которого я люблю
Yule mbaya Ndio nimtakaye
Я буду злым.
Yule mbaya ndio nimpendaye
Злой, которого я люблю.
Nafsi Mtumwa wa Moyo ×2)
Душа раба сердца ×2)





Writer(s): Otile Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.