Paroles et traduction Otilia - Devocion (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devocion (Radio Edit)
Преданность (Радио Версия)
Cuando
me
despierto,
solo
en
la
noche
Когда
я
просыпаюсь
одна
ночью,
Como
te
extraño,
quiero
que
llegues
Как
же
я
скучаю,
хочу,
чтобы
ты
пришел.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Con
tu
devoción,
con
tu
devoción
Со
своей
преданностью,
со
своей
преданностью.
Cuando
me
despierto,
solo
en
la
noche
Когда
я
просыпаюсь
одна
ночью,
Como
te
extraño,
quiero
que
llegues
Как
же
я
скучаю,
хочу,
чтобы
ты
пришел.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Con
tu
devoción,
con
tu
devoción
Со
своей
преданностью,
со
своей
преданностью.
Somos
2 en
1 como
el
café
en
el
desayuno
Мы
два
в
одном,
как
кофе
на
завтрак.
Te
espero
hoy
en
el
21
Жду
тебя
сегодня
в
21.
Dejé
mis
besos
en
una
carta
firmado
Bruno
Оставила
свои
поцелуи
в
письме,
подписанном
Бруно.
Tu
no
sabes
que
sin
ti
no
puedo
respirar
Ты
не
знаешь,
что
без
тебя
я
не
могу
дышать.
Cada
día
cada
noche
cada
tarde
yo
te
quiero
dar
baby
te
quiero
amar
Каждый
день,
каждую
ночь,
каждый
вечер
я
хочу
тебе
дарить,
малыш,
я
хочу
любить
тебя.
Quiero
a
tu
lado
en
la
mañana
despertar
Хочу
просыпаться
рядом
с
тобой
по
утрам.
Así
que
dame
amor
dame
amor
Так
что
дай
мне
любовь,
дай
мне
любовь,
Por
favor
por
favor
Пожалуйста,
пожалуйста.
Dame
dame
dame
todo
tu
calor
Дай,
дай,
дай
мне
все
свое
тепло.
Baby
yo
te
quiero
amor
Малыш,
я
хочу
твоей
любви.
Quiero
tu
boca
baby
Хочу
твой
рот,
малыш.
Te
vuelve
loca
mami
Это
сводит
меня
с
ума,
милый.
Tu
sabes
que
yo
asi
te
quiero.
Ты
знаешь,
что
я
так
тебя
хочу.
Cuando
me
despierto,
solo
en
la
noche
Когда
я
просыпаюсь
одна
ночью,
Como
te
extraño,
quiero
que
llegues
Как
же
я
скучаю,
хочу,
чтобы
ты
пришел.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Con
tu
devoción,
con
tu
devoción
Со
своей
преданностью,
со
своей
преданностью.
Cuando
me
despierto,
solo
en
la
noche
Когда
я
просыпаюсь
одна
ночью,
Como
te
extraño,
quiero
que
llegues
Как
же
я
скучаю,
хочу,
чтобы
ты
пришел.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Con
tu
devoción,
con
tu
devoción
Со
своей
преданностью,
со
своей
преданностью.
A
tenerte
a
mi
lado
es
lo
que
sueño,
ay
mi
amor
Иметь
тебя
рядом
- вот
о
чем
я
мечтаю,
о
моя
любовь.
Solo
quiero
sentir
tus
besos,
Я
просто
хочу
чувствовать
твои
поцелуи,
Tu
cariño
y
tu
regreso.
Твою
ласку
и
твое
возвращение.
Yo
me
vuelvo
loco,
loco
sin
tu
amor
Я
схожу
с
ума,
с
ума
без
твоей
любви.
Y
yo
no
paro
aqui
no,
no
И
я
не
остановлюсь
здесь,
нет,
нет.
No
tengo
forma
de
vivir
Я
не
могу
жить
Sin
tu
cara
de
cristal
mi
corazon
Без
твоего
хрустального
лица,
мое
сердце.
Quiero
tu
boca
baby
Хочу
твой
рот,
малыш.
Te
vuelve
loca
mami
Это
сводит
меня
с
ума,
милый.
Tu
sabes
que
yo
asi
te
quiero.
Ты
знаешь,
что
я
так
тебя
хочу.
Cuando
me
despierto,
solo
en
la
noche
Когда
я
просыпаюсь
одна
ночью,
Como
te
extraño,
quiero
que
llegues
Как
же
я
скучаю,
хочу,
чтобы
ты
пришел.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Con
tu
devoción,
con
tu
devoción
Со
своей
преданностью,
со
своей
преданностью.
Cuando
me
despierto,
solo
en
la
noche
Когда
я
просыпаюсь
одна
ночью,
Como
te
extraño,
quiero
que
llegues
Как
же
я
скучаю,
хочу,
чтобы
ты
пришел.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Con
tu
devoción,
con
tu
devoción
Со
своей
преданностью,
со
своей
преданностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bejinariu Ionut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.