Otilia - Prisionera - Ian Burlak Extended - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Otilia - Prisionera - Ian Burlak Extended




Prisionera - Ian Burlak Extended
Prisionera - Ian Burlak Extended
Para para para darte ahora
To stop to give you now
Para para para darte ahora
To stop to give you now
Para para para darte ahora
To stop to give you now
Para para para darte ahora
To stop to give you now
Para para para darte ahora
To stop to give you now
Para para para darte ahora
To stop to give you now
Para para para darte ahora
To stop to give you now
Por mi alma prisionera
For my prisoner soul
Para para para darte ahora
To stop to give you now
Ven conmigo no me dejes sola
Come with me don't leave me alone
Para paraiso de aventura
For adventurous paradise
Por mi alma prisionera
For my prisoner soul
Para para para darte ahora
To stop to give you now
Ven conmigo no me dejes sola
Come with me don't leave me alone
Para paraiso de aventura
For adventurous paradise
Por mi alma prisionera
For my prisoner soul
Para para para darte ahora
To stop to give you now
Para para para darte ahora
To stop to give you now
Para para para, para para para
To stop to stop, stop to stop
Para para para darte ahora
To stop to give you now
(Por mi alma prisionera)
(For my prisoner soul)
(Por mi alma prisionera)
(For my prisoner soul)
(Por mi alma prisionera)
(For my prisoner soul)
Te miro, te escucho, te siento yo estoy aqui
I look at you, I hear you, I feel you I'm here
Bailando muy suave
Dancing very softly
Me miras, me tocas, te encanta de verme asi
You look at me, you touch me, you love to see me like this
Bajando muy suave
Going down very softly
Yo te gusto, te gusto, te gusto, te gusto asi
I like you, I like you, I like you, I like you like this
Y la gente ya sabe, ya sabe que yo soy para ti
And people already know, they already know that I am for you
Yo te gusto, te gusto, te gusto, te gusto asi
I like you, I like you, I like you, I like you like this
La gente lo sabe, la gente lo sabe
People know it, people know it
Para para para darte ahora
To stop to give you now
Ven conmigo no me dejes sola
Come with me don't leave me alone
Para paraiso de aventura
For adventurous paradise
Por mi alma prisionera
For my prisoner soul
Para para para darte ahora
To stop to give you now
Ven conmigo no me dejes sola
Come with me don't leave me alone
Para paraiso de aventura
For adventurous paradise
Por mi alma prisionera
For my prisoner soul
(Por mi alma prisionera)
(For my prisoner soul)
(Por mi alma prisionera)
(For my prisoner soul)
(Por mi alma prisionera)
(For my prisoner soul)
(Por mi alma prisionera)
(For my prisoner soul)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.