Paroles et traduction Otis Junior feat. Dr. Dundiff - Say Yes (Gospel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Yes (Gospel)
Скажи "Да" (Госпел)
There's
a
girl
with
a
wandering
mind
Есть
девушка
с
блуждающим
умом
And
a
sadness
that's
hard
to
find
И
печалью,
которую
трудно
найти
In
this
world
finding
peace
when
they
play
her
tune
В
этом
мире,
обретающая
покой,
когда
играют
её
мелодию
Every
word
lingers
in
her
ear
Каждое
слово
звучит
в
её
ушах
Like
the
gospel
she
holds
it
dear
Словно
госпел,
она
хранит
его
в
сердце
Every
melody
gives
her
spirit
[?]
Каждая
мелодия
дарит
её
духу
вдохновение
And
she
know
where
she
can
go
И
она
знает,
куда
ей
идти
Where
the
music
soothes
her
soul
Где
музыка
успокаивает
её
душу
She's
allowed
to
lose
control,
she's
feeling
free
Ей
позволено
потерять
контроль,
она
чувствует
себя
свободной
She
says
here's
my
sanctuary
Она
говорит:
"Вот
моё
убежище"
Here
I
have
no
weight
to
carry
Здесь
мне
не
нужно
носить
тяжести
I'll
raise
my
hands
to
clap
and
when
they
ask
me
if
I'm
happy-
Я
подниму
руки,
чтобы
хлопать,
и
когда
меня
спросят,
счастлива
ли
я-
I'll
say
yes,
this
is
where
I
need
to
be
Я
скажу
"да",
это
то
место,
где
мне
нужно
быть
I'll
say
yes,
mine's
the
only
life
for
me
Я
скажу
"да",
моя
жизнь
— единственно
верная
для
меня
I'll
say
yes,
yes,
yes,
yes
Я
скажу
"да,
да,
да,
да"
Say
yes,
this
is
where
I
need
to
be
Скажи
"да",
это
то
место,
где
мне
нужно
быть
There's
a
boy
with
a
soul
so
old
Есть
парень
с
такой
старой
душой
That's
the
thing
he
was
always
told
Так
ему
всегда
говорили
In
this
world
finding
peace
when
he
sings
his
song
В
этом
мире,
обретающий
покой,
когда
поёт
свою
песню
Every
word
passing
through
his
teeth
Каждое
слово,
слетающее
с
его
губ
Like
confession
gives
him
relief
Как
исповедь,
дарит
ему
облегчение
And
it
seems
so
surreal
when
they
sing
along
И
это
кажется
таким
нереальным,
когда
они
подпевают
Now
he
knows
where
he
can
go
Теперь
он
знает,
куда
ему
идти
Where
the
music
soothes
his
soul
Где
музыка
успокаивает
его
душу
He's
supposed
to
lose
control,
he's
feeling
free
Ему
суждено
потерять
контроль,
он
чувствует
себя
свободным
He
says
here's
my
sanctuary
Он
говорит:
"Вот
моё
убежище"
Now
I
have
no
weight
to
carry
Теперь
мне
не
нужно
носить
тяжести
I'll
raise
my
hands
to
clap
and
if
you
ask
me
if
I'm
happy-
Я
подниму
руки,
чтобы
хлопать,
и
если
ты
спросишь
меня,
счастлив
ли
я-
I'll
say
yes,
this
is
where
I
need
to
be
Я
скажу
"да",
это
то
место,
где
мне
нужно
быть
I'll
say
yes,
mine's
the
only
life
for
me
Я
скажу
"да",
моя
жизнь
— единственно
верная
для
меня
I'll
say
yes,
yes,
yes,
yes
Я
скажу
"да,
да,
да,
да"
Say
yes,
this
is
where
I
need
to
be
Скажи
"да",
это
то
место,
где
мне
нужно
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Crawford, Roman Aprile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.