Paroles et traduction Otis Kane feat. Sugar Joans - Someone Like You (feat. Sugar Joans)
Someone Like You (feat. Sugar Joans)
Кто-то вроде тебя (feat. Sugar Joans)
Da-di-di-di-di-di-da,
yeah
Да-ди-ди-ди-ди-ди-да,
да
I
believe
it,
I
believe
it
in
my
soul
Я
верю
в
это,
верю
всей
душой
I
been
waiting
just
for
you
Я
ждал
только
тебя
You
been
waiting
just
for
me
Ты
ждала
только
меня
And
I
don't
know
another
way
that
I
can
show
you
И
я
не
знаю
другого
способа
показать
тебе
I'd
give
up
everything
to
get
to
know
you
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
узнать
тебя
Is
it
us?
Is
it
we?
Это
мы?
Мы
ли
это?
All
the
things
we
can
be
Всё,
чем
мы
можем
быть
I
don't
mind
waiting
for
you
Я
не
против
ждать
тебя
'Cause
I
don't
want
no
one
but
you
Потому
что
я
не
хочу
никого,
кроме
тебя
I
don't
want
nothing
but
you,
ooh
Я
не
хочу
ничего,
кроме
тебя,
у-у
I've
never
met
someone
like
you
Я
никогда
не
встречал
никого
подобного
тебе
And
I
just
want
И
я
просто
хочу
To
know
if
you
feel
the
same
Знать,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
Do
you
feel
me?
Do
you
feel
me?
Чувствуешь
меня?
Чувствуешь
меня?
I
hope
that
you
feel
the
same
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Do
you
feel
me?
Do
you
feel
me?
Ah
Чувствуешь
меня?
Чувствуешь
меня?
А
I've
been
waiting,
hoping
for
a
sign
Я
ждал,
надеялся
на
знак
Look
into
your
eyes,
tryna
see
into
your
mind,
oh
Смотрю
в
твои
глаза,
пытаясь
заглянуть
в
твой
разум,
о
Thinking
of
all
the
words
that
I
can
say
Думаю
обо
всех
словах,
которые
могу
сказать
Thinking
of
how
I
want
you
every
day
Думаю
о
том,
как
хочу
тебя
каждый
день
Is
it
us?
Is
it
we?
Это
мы?
Мы
ли
это?
All
the
things
we
can
be
Всё,
чем
мы
можем
быть
I
don't
mind
waiting
for
you
Я
не
против
ждать
тебя
'Cause
I
don't
want
no
one
but
you
Потому
что
я
не
хочу
никого,
кроме
тебя
I
don't
want
nothing
but
you,
ooh
Я
не
хочу
ничего,
кроме
тебя,
у-у
I've
never
met
someone
like
you
Я
никогда
не
встречал
никого
подобного
тебе
And
I
just
want
(oh,
oh,
oh)
И
я
просто
хочу
(о,
о,
о)
To
know
if
you
feel
the
same
Знать,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
Do
you
feel
me?
Do
you
feel
me?
(Ooh,
yeah,
yeah)
Чувствуешь
меня?
Чувствуешь
меня?
(У-у,
да,
да)
I
hope
that
you
feel
the
same
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Do
you
feel
me?
Do
you
feel
me?
Ah
Чувствуешь
меня?
Чувствуешь
меня?
А
Oh,
oh,
oh,
oh,
yeah
О,
о,
о,
о,
да
Do
you
feel
me?
Do
you
feel
me?
Ah
Чувствуешь
меня?
Чувствуешь
меня?
А
Do
you
feel
me
all
over?
Чувствуешь
меня
всем
своим
существом?
Do
you
feel
me?
Do
you
feel
me?
Ah
Чувствуешь
меня?
Чувствуешь
меня?
А
Do
you
feel
me?
Чувствуешь
меня?
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Do
you
feel
me?
Чувствуешь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Patrick Vasquez, Cedric Mitchell, Jeremiah Sutton, Sophia Pizzulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.