Paroles et traduction Otis Redding - Fa-Fa-Fa-Fa-Fa (Sad Song) [Live In Europe]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fa-Fa-Fa-Fa-Fa (Sad Song) [Live In Europe]
Фа-Фа-Фа-Фа-Фа (Грустная песня) [Живое выступление в Европе]
Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa
Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа
Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa
Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа
I
keep
singin'
them
sad
sad
song
y'all,
Я
все
пою
эти
грустные,
грустные
песни,
милая,
Sad
song
is
of
all
I
know.
Грустные
песни
— это
всё,
что
я
знаю.
I
keep
singin'
them
sad
sad
song
y'all,
Я
все
пою
эти
грустные,
грустные
песни,
милая,
Sad
song
is
all
I
know.
Грустные
песни
— это
всё,
что
я
знаю.
It
has
a
sweet
melody,
tonight,
У
неё
сладкая
мелодия
сегодня
вечером,
Anybody
can
sing
it,
any
all
time
Каждый
может
спеть
её,
в
любое
время
It
got
to
your
heart,
put
you
in
a
groove,
Она
тронет
твое
сердце,
заставит
тебя
двигаться,
And
when
you
sing
this
song,
it
will
make
your
whole
body
move
И
когда
ты
поешь
эту
песню,
всё
твоё
тело
начнет
двигаться
It
goes
Вот
как
она
звучит
Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa
Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа
Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa
Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа
Your
turn
now
Теперь
твоя
очередь
All
my
life
I've
been
singin'
them
sad
song
Всю
свою
жизнь
я
пел
эти
грустные
песни,
Trying
to
get
my
message
to
you.
Пытаясь
донести
до
тебя
свою
мысль.
But
you
see,
only
song
y'all,
I
can
sing
Но,
видишь
ли,
это
единственная
песня,
которую
я
могу
петь,
And
when
I
can
you
singing,
my
message
will
be
to
you
И
когда
я
услышу,
как
ты
поешь,
моя
мысль
дойдет
до
тебя
It
goes
Вот
как
она
звучит
Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa
Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа
Your
turn
now
Теперь
твоя
очередь
It's
a
lovely
song
y'all,
Это
прекрасная
песня,
милая,
Sweet
music
honey,
Сладкая
музыка,
дорогая,
It
feels
to
life
over,
Она
словно
оживает,
It
tells
a
story
over,
Она
рассказывает
историю,
You
got
to
get
your
message
Ты
должна
понять
мою
мысль
A
stone
message
honey
Важную
мысль,
дорогая
A
lovely
line
baby
Прекрасная
строчка,
детка
I've
been
wanting
a
line.watch
it
Я
так
долго
ждал
этой
строчки,
смотри
Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa
Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа
Everybody
it's
good
Всем
хорошо
Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa
Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа
Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa
Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа
Throw
me
the
line
y'all
Подпевайте,
милые
Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa-Fa
Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа-Фа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Cropper, Otis Redding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.