Paroles et traduction Otis Redding - Good to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good to Me
Ты очень хороша со мной
I
don't
know
what
you
got,
baby
Я
не
знаю,
что
у
тебя
есть,
детка
But
you're
so
good
to
me
Но
ты
так
хороша
со
мной
I
don't
know
what
you're
doing
wrong
to
me,
baby
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной
не
так,
детка
But
you're
so
good
to
me
Но
ты
так
хороша
со
мной
I've
been
loving
you,
honey,
for
a
long
time
Я
люблю
тебя,
милая,
уже
давно
And
you're
still
good
to
me
И
ты
все
еще
так
хороша
со
мной
I've
been
loving
you
woman,
twenty
long
years
Я
люблю
тебя,
женщина,
уже
двадцать
долгих
лет
I'll
love
you
twenty
more
И
полюблю
еще
двадцать
'Cause
I've
got
that
will
to
try,
huh
Потому
что
у
меня
есть
на
это
воля,
ха
I
remember
those
sweet
kisses
you
give
me
last
night
Я
помню
те
сладкие
поцелуи,
которые
ты
дарила
мне
вчера
вечером
And,
man,
they
we're
so
good
to
me
И,
Боже,
они
были
так
хороши
для
меня
All
of
that
good,
good,
good
old
loving
you
give
me,
baby
Вся
та
хорошая,
хорошая,
старая
любовь,
которую
ты
даришь
мне,
детка
Honey,
we
were
sure
good
to
me
Милая,
мы
были
так
хороши
для
меня
I've
been
loving
you,
woman,
twenty
long
years
Я
люблю
тебя,
женщина,
уже
двадцать
долгих
лет
If
it
takes
forty
more
Если
потребуется
еще
сорок
Honey,
I
let
my
will
to
try,
huh
Милая,
я
пущу
в
ход
свою
волю,
ха
I
don't
know
what
you're
doing
to
me,
baby
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
делаешь,
детка
But
it
sure
is
good
to
me
Но
это
так
хорошо
для
меня
Whatever
you
do
wrong,
honey,
I
don't
care,
baby
Что
бы
ты
ни
делала
неправильно,
милая,
мне
все
равно,
детка
Because
you're
so
good
to
me
Потому
что
ты
так
хороша
со
мной
I'm
gonna
keep
loving
you,
woman,
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
женщина,
For
twenty
more
years
Еще
двадцать
лет
After
that
I'm
going
for
forty
А
потом
еще
сорок
'Cause
I
got
my
will
to
try
Потому
что
у
меня
есть
воля
на
это
I've
been
loving
you,
woman,
too
long
Я
люблю
тебя,
женщина,
уже
слишком
долго
But
I'm
just
gonna
keep
on
loving
you
all
day
long,
honey
Но
я
просто
буду
продолжать
любить
тебя
весь
день,
милая
I'm
never
gonna
dissatisfy
you
in
no
kind
of
way,
honey
Я
никогда
не
разочарую
тебя
ни
в
каком
смысле,
милая
And
I'm
gonna
love
you,
baby,
И
я
буду
любить
тебя,
детка,
Long
in
the
early
morning
sun
Долго,
до
самого
утра
You're
just
so
good
to
me,
baby
Ты
так
хороша
для
меня,
детка
And
I
love,
love,
love
you,
honey
И
я
люблю,
люблю,
люблю
тебя,
милая
I
just
love,
love,
love
you,
baby
Я
просто
люблю,
люблю,
люблю
тебя,
детка
I
just
keep
on
loving
you,
honey
Я
просто
люблю
тебя,
милая
'Cause
you're
so
good
to
me
Потому
что
ты
так
хороша
для
меня
So,
so
good
to
me
Так,
так
хороша
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Redding, Julius Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.