Otis Redding - Got To Get Myself Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otis Redding - Got To Get Myself Together




My baby wrote me a ten-page letter
Моя малышка написала мне письмо на десять страниц.
She said I'll be coming home, boy, and I hope for the better
Она сказала, что я вернусь домой, парень, и я надеюсь на лучшее.
And you know that your mind it changes something like the weather
И ты знаешь, что твой разум меняет что-то вроде погоды.
And I'll be coming home, boy, and I hope for the better
И я вернусь домой, парень, и я надеюсь на лучшее.
This is what she said
Вот, что она сказала.
Dark clouds hanging over your head
Темные тучи нависают над твоей головой.
Lightning and thunder
Молния и гром.
For every drop of rain that falls
За каждую каплю дождя, что падает.
I know you want to see your mama
Я знаю, ты хочешь увидеть свою маму.
I said, baby, I got to get myself together
Я сказал, Детка, я должен собраться.
'Cause you know my mind it changes something like the weather
Потому что ты знаешь, что мои мысли меняют что-то вроде погоды.
And I'm going to be coming home, boy, and I hope for the better
И я собираюсь вернуться домой, парень, и я надеюсь на лучшее.
This is what she said
Вот, что она сказала.
It's raining and there is snow on the side
Идет дождь, и на обочине идет снег.
You got another woman by your side
Рядом с тобой другая женщина.
You got to stop playing them tricks
Ты должен перестать притворяться.
You got to get that woman out there quick
Ты должен быстро вытащить эту женщину.
Dark clouds hanging over your head
Темные тучи нависают над твоей головой.
Lighting and thunder
Свет и гром.
For every drop of rain that falls
За каждую каплю дождя, что падает.
I know you want to see your mama
Я знаю, ты хочешь увидеть свою маму.
I said, baby, I got to get myself together
Я сказал, Детка, я должен собраться.
I said you know that my mind it changes something like the weather
Я сказал, что ты знаешь, что мой разум меняет что-то вроде погоды.
This is what she said
Вот, что она сказала.
I'll be coming home, boy, I hope for the better
Я вернусь домой, парень, я надеюсь на лучшее.
This is what she said
Вот, что она сказала.
I'm coming home
Я возвращаюсь домой.





Writer(s): REDDING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.