Paroles et traduction Otis Redding - Happy Song
Gonna
sing
this
song,
y'all
Вы
все
будете
петь
эту
песню.
Singin'
it
for
my
baby
Пою
ее
для
моей
малышки,
She's
the
only
one
can
bring
me
joy
она
единственная,
кто
может
принести
мне
радость.
That's
why
I
sing
these
happy
songs
Вот
почему
я
пою
эти
счастливые
песни.
They
go
dum,
dum,
deedle
dee,
dum
dum
Они
говорят:
дум,
дум,
дидл-Ди,
дум-дум.
Dum,
dum,
deedle
dee,
dum
dum
Дум,
дум,
дидл-Ди,
дум-дум
Dum,
dum,
deedle
dee,
dum
dum
Дум,
дум,
дидл-Ди,
дум-дум
C'mon
now,
happy
song,
happy
song
now
Давай
же,
счастливая
песня,
счастливая
песня!
On
a
cold,
rainy,
windy
night
Холодной,
дождливой,
ветреной
ночью
...
She
shut
all
the
doors,
she
cut
off
the
lights
Она
закрыла
все
двери,
выключила
свет.
She
holds
me,
squeeze
me
tight
Она
обнимает
меня,
крепко
сжимает.
She
tells
me,
"Big
O,
everything's
all
right"
Она
говорит
мне:
"большой
О,
все
в
порядке".
And
I
go
dum,
dum,
deedle
dee,
dum
dum
И
я
иду
дум,
дум,
дидл-Ди,
дум-дум.
Play
it
again,
dum,
dum,
deedle
dee,
dum
dum
Сыграй
еще
раз,
дум,
дум,
дидл-Ди,
дум-дум.
Do
it
again,
dum,
dum,
deedle
dee,
dum
dum
Сделай
это
снова,
дум,
дум,
дидл-Ди,
дум-дум.
C'mon
now,
those
happy
songs,
happy,
happy
songs
Ну
же,
эти
счастливые
песни,
счастливые,
счастливые
песни
Bring
my
breakfast
to
the
table
Принеси
мне
завтрак
на
стол.
When
I
go
to
work,
she
knows
I'm
able
Когда
я
иду
на
работу,
она
знает,
что
я
могу.
Do
my
job,
I
come
back
in
Делай
свою
работу,
я
возвращаюсь.
You
oughta
see
my
baby's
face,
she
just
grins,
grins,
grins
Ты
бы
видел
лицо
моей
малышки,
она
только
улыбается,
улыбается,
улыбается.
I
go
dum,
dum,
deedle
dee,
dum
dum
Я
иду
дум,
дум,
дидл-Ди,
дум-дум.
Play
it
again,
dum,
dum,
deedle
dee,
dum
dum
Сыграй
еще
раз,
дум,
дум,
дидл-Ди,
дум-дум.
Sing
them
happy
songs
Пой
им
счастливые
песни.
Lovely,
lovely
songs
Прекрасные,
прекрасные
песни.
Sweet
soul
songs
Сладкие
душевные
песни
Those
good
old
happy
songs
Эти
старые
добрые
счастливые
песни
Give
you
such
a
feeling
Подарить
тебе
такое
чувство
A
lovely,
lovely,
feeling
Прекрасное,
прекрасное
чувство.
It
makes
you
wanna
shout
От
этого
хочется
кричать.
It
knocks
you,
knocks
you
out
Это
сбивает
тебя
с
ног,
сбивает
с
ног.
Happy,
happy
songs
Счастливые,
счастливые
песни
Those
good
old
lovely
songs
Эти
старые
добрые
прекрасные
песни
Those
sweet
nursery
rhyme
songs
Эти
сладкие
детские
песенки.
Those
good
old
lovely
songs
Эти
старые
добрые
прекрасные
песни
Those
sweet
soul
music
songs
Эти
сладкие
песни
душевной
музыки
Those
good
ole,
good
ole
songs
Эти
старые
добрые,
старые
добрые
песни.
Happy,
happy
songs
Счастливые,
счастливые
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Cropper, Otis Redding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.