Otis Rush - Got To Be Some Changes Made - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otis Rush - Got To Be Some Changes Made




Got To Be Some Changes Made
Нужно что-то менять
Hey baby, there's got to be some changes made
Эй, детка, нужно что-то менять
Hey baby, there's got to be some changes made
Эй, детка, нужно что-то менять
If you don't want me around, then I've got to be on my way
Если я тебе не нужен, мне пора уходить
Hey baby, I said there's got to be some changes made
Эй, детка, я сказал, нужно что-то менять
Hey baby, I said there's got to be some changes made
Эй, детка, я сказал, нужно что-то менять
If you don't want me around, then I've got to be on my way
Если я тебе не нужен, мне пора уходить
Hey I wanna know were ya high, when you sit down on my knee?
Эй, скажи, ты была пьяна, когда садилась ко мне на колени?
Drinking moonshine and liquor, and tryin' a jive for me
Попивая самогон и виски, и пытаясь меня охмурить?
But I'm here to tell you, there's got to be some changes made
Но я тебе скажу, нужно что-то менять
If you don't want me around, then I've got to be on my way
Если я тебе не нужен, мне пора уходить
Hey baby, I said there's got to be some changes made
Эй, детка, я сказал, нужно что-то менять
Hey baby, I said there's got to be some changes made
Эй, детка, я сказал, нужно что-то менять
If you don't want me around, then I've got to be on my way
Если я тебе не нужен, мне пора уходить
I heard the whistle blow, the train coming around the bend
Я услышал гудок, поезд заворачивает за поворот
I kept on trying to tell, I'll never see your loving face again
Я всё пытался сказать себе, что больше никогда не увижу твоего милого лица
But I'm here to tell you, there's got to be some changes made
Но я тебе скажу, нужно что-то менять
If you don't want me around, then I've got to be on my way
Если я тебе не нужен, мне пора уходить





Writer(s): Albert King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.