Paroles et traduction Otis Spann - Half Ain't Been Told
Half Ain't Been Told
Многое не сказано
Seems
like
everything
I
do,
people
Кажется,
что
бы
я
ни
делал,
милая,
I'd
do
it
wrong
Я
делаю
это
не
так.
Seems
like
everything
I
do,
people
Кажется,
что
бы
я
ни
делал,
милая,
I'd
do
it
wrong
Я
делаю
это
не
так.
Ever
since
my
С
тех
пор
как
моя
My
poor
mother
been
gone
Бедная
мама
покинула
меня.
Why
should
I
get
kicked
around
Почему
я
должен
терпеть
унижения
And
treated
like
a
poor
dog
И
обращение
как
с
бродячей
собакой?
Why
should
I
get
kicked
around
Почему
я
должен
терпеть
унижения
And
treated
like
a
poor
dog
И
обращение
как
с
бродячей
собакой?
I'm
gonna
take
my
troubles
Я
понесу
свои
беды
Take
my
troubles
to
the
lord
Отнесу
свои
беды
Господу.
Yeah
my
poor
mother
Да,
моя
бедная
мама
Would
turn
over
in
her
cold
cold
grave
Перевернулась
бы
в
своем
холодном,
холодном
гробу.
You
know
my
poor
mother
Знаешь,
моя
бедная
мама
Would
turn
over
in
her
poor
grave
Перевернулась
бы
в
своей
могиле,
If
she'd
know
her
son
was
treated
like
a
slave
Если
бы
знала,
что
с
ее
сыном
обращаются
как
с
рабами.
You
know
that
I
strayed
away
Знаешь,
я
сбился
с
пути
Like
a
lost
sheep
from
its
fold
Как
заблудшая
овца
из
своего
стада.
Yes
I
just
strayed
away
Да,
я
просто
сбился
с
пути,
Just
like
a
lost
sheep
from
its
fold
Как
заблудшая
овца
из
своего
стада.
Yeah
I'll
tell
you
al
about
it
Да,
я
расскажу
тебе
все
об
этом,
No
the
half
ain't
never
been
told
Нет,
и
половина
еще
не
рассказана.
Why
should
I
get
kicked
around,
people?
Почему
я
должен
терпеть
унижения,
милая,
Like
a
poor
dog
Как
бродячая
собака?
Why
should
I
get
kicked
around,
people?
Почему
я
должен
терпеть
унижения,
милая,
Like
a
poor
dog
Как
бродячая
собака?
I'm
gonna
take
my
troubles
Я
понесу
свои
беды
Take
my
troubles
to
the
lord
Отнесу
свои
беды
Господу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Spann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.