Paroles et traduction Otis Spann - Moon Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
is
brand
new
moon,
since
two
men
walked
up
there
Новый
месяц
на
небе,
с
тех
пор
как
двое
там
побывали,
Yes,
we
got
a
brand
new
moon,
since
two
men
they
walked
up
there
Да,
новый
месяц
светит,
с
тех
пор
как
двое
там
гуляли,
But
it's
the
same
old
world
for
us.
babe,
you
know
we
ain't
goin
nowhere
Но
для
нас,
детка,
всё
по-старому,
никуда
мы
не
полетим,
сама
знаешь.
They
got
all
of
that
bread,
just
to
send
people
into
space
У
них
деньжищ
куры
не
клюют,
чтобы
людей
в
космос
отправлять,
You
know
they
got
all
of
that
bread,
just
to
send
people
into
space
Знаешь,
у
них
деньжищ
немерено,
чтобы
людей
в
космос
запускать,
But
there's
trouble
there
for
us,
baby
we
aint
goin
any
place
А
у
нас
тут
проблемы,
малышка,
никуда
нам
не
деться
опять.
I
saw
a
flag
on
the
moon,
and
I
was
just
as
proud
as
I
could
be
Я
видел
флаг
на
Луне,
и
горд
был,
как
никогда,
I
saw
a
flag
on
the
moon,
and
I
was
just
as
proud
as
I
could
be
Я
видел
флаг
на
Луне,
и
горд
был,
как
никогда,
You
know,
I
love
my
country,
baby,
but
my
country
dont
love
me
Знаешь,
я
люблю
свою
страну,
детка,
но
моя
страна
не
любит
меня.
Ooh
ooo
ooh,
you
know
I
just
got
the
moon
blues
О-о-о,
знаешь,
меня
охватывает
лунная
тоска,
Yes,
I
saind
ooh
ooh,
peoples
I
just
got
the
moon
blues
Да,
я
говорю
о-о-о,
люди,
меня
охватывает
лунная
тоска,
Cause
all
we
got
down
here
on
earth,
babe
Потому
что
всё,
что
у
нас
есть
здесь,
на
Земле,
детка,
I
think
we
might
as
well
go
to
the
moon
Думаю,
нам
тоже
пора
на
Луну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George David Weiss, Bob Jr. Thiele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.