Paroles et traduction Otis Spann - Jelly Roll Baker
"Mr.
Jelly
Roll
Baker,
let
me
be
your
slave
"Мистер
Булочник,
позвольте
мне
быть
вашим
рабом.
When
Gabriel
blows
his
trumpet,
then
I'll
rise
from
my
grave
Когда
Гавриил
затрубит
в
свою
трубу,
я
восстану
из
могилы.
For
some
of
your
good
jelly
roll,
crazy
'bout
that
good
jelly
roll
Ради
твоего
хорошего
Джелли-ролла,
сходи
с
ума
по
этому
хорошему
Джелли-роллу.
Yes,
it's
good
for
the
sick,
good
for
the
young
and
old"
Да,
это
полезно
для
больных,
полезно
для
молодых
и
старых.
I
was
sentenced
for
murder
in
the
first
degree
Меня
приговорили
за
убийство
первой
степени.
Judge's
wife
call
up
and
says,
"Let
that
man
go
free!
Жена
судьи
звонит
и
говорит:
"Отпустите
этого
человека!
He's
the
Jelly
Roll
Baker.
He's
got
the
best
jelly
roll
in
town
Он
пекарь
Джелли-роллов,
у
него
самый
лучший
Джелли-Ролл
в
городе
Only
man
can
bake
jelly
roll,
with
his
damper
down"
Только
человек
может
испечь
желейный
рулет
с
опущенной
заслонкой"
She
said,
"Who
taught
you
how,
to
bake
good
jelly
roll?"
Она
спросила:
"Кто
научил
тебя,
как
испечь
хороший
джем?"
I
said,
"Nobody
Miss,
it's
just
a
gift
from
my
soul
Я
сказал:
"Никто
не
скучает,
это
просто
дар
моей
души.
To
bake
good
jelly
roll,
crazy
'bout
that
good
jelly
roll
Испечь
хороший
желейный
рулет,
с
ума
сойти
от
этого
хорошего
желейного
рулета
Yes,
I
love
your
jelly,
it's
good
to
my
weary
soul"
Да,
я
люблю
твое
желе,
оно
полезно
для
моей
усталой
души".
There
was
a
man
in
the
hospital,
shot
all
full
of
holes
В
больнице
лежал
человек,
весь
изрешеченный.
The
nurse
left
the
man
dyin',
to
go
get
some
good
jelly
roll
Медсестра
оставила
мужчину
умирать,
чтобы
он
пошел
за
хорошим
желе.
Says,
"I've
got
to
have
my
jelly,
crazy
'bout
that
good
jelly
roll
Говорит:
"мне
нужно
мое
желе,
я
схожу
с
ума
по
этому
хорошему
желейному
рулету
Yes,
I'd
rather
let
him
lose
his
Да,
я
бы
предпочел,
чтобы
он
потерял
...
Life,
than
to
miss
my
good
jelly
roll"
Жизнь,
чем
скучать
по
моему
хорошему
желейному
рулету".
"Miss,
can
I
put
in
my
order
for
two
weeks
ahead?
"Мисс,
могу
я
сделать
заказ
на
две
недели
вперед?
I'd
rather
have
your
jelly
roll
than
my
home-cooked
bread
Я
бы
предпочел
твой
джем-ролл,
чем
свой
домашний
хлеб.
I'm
crazy
'bout
you
jelly,
crazy
'bout
that
good
jelly
roll
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
желе,
схожу
с
ума
по
этому
хорошему
желейному
рулету.
Just
like
Maxwell
House
coffee,
it
do's
me
good
deep
down
in
my
soul"
Точно
так
же,
как
кофе
Максвелл
Хаус,
он
делает
мне
хорошо
в
глубине
души".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Jones, Otis Spann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.