Otis Spann - The Blues Never Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otis Spann - The Blues Never Die




Everybody's wondering
Все удивляются.
Where did the blues come from?
Откуда взялась эта хандра?
I said everybody's wondering
Я сказал, что всем интересно.
Where did the blues come from?
Откуда взялась эта хандра?
Way back in the low land
В далеком прошлом, на равнине.
Right of from my country farm
Справа от моей загородной фермы
When you're in trouble
Когда ты в беде.
Blues is a man's best friend
Блюз-лучший друг человека.
When you're in trouble
Когда ты в беде.
Blues is a man's best friend
Блюз-лучший друг человека.
Blues don't ask you where you're going
Я не спрашиваю тебя, куда ты идешь.
And the blues don't care where you've been
И блюзу все равно, где ты был.
We just can't let the blues die
Мы просто не можем позволить блюзу умереть.
Blues don't mean no harm
Блюз не причиняет вреда.
People, we can't let the blues die
Люди, мы не можем позволить блюзу умереть.
Blues don't mean no harm
Блюз не причиняет вреда.
I'm gonna move back in the low land
Я собираюсь вернуться в лоуленд.
That's where the blues come from
Вот откуда берется блюз.
We just can't let the blues die
Мы просто не можем позволить блюзу умереть.
Blues don't mean no harm
Блюз не причиняет вреда.
We just can't let the blues die
Мы просто не можем позволить блюзу умереть.
Blues don't mean no harm
Блюз не причиняет вреда.
I'm gonna move back in the low land
Я собираюсь вернуться в лоуленд.
That's where the blues and I come from
Вот откуда взялись я и блюз.





Writer(s): Otis Spann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.