Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tin Pan Alley
Tin Pan Alley
They
tell
me
Tin
Pan
Alley
Man
sagt
mir,
Tin
Pan
Alley
′S
the
roughest
place
'n′
town
Sei
die
raueste
Gegend
der
Stadt
It's
got
cuttin'
and
shootin′
Da
gibt's
Messerstechereien
und
Schießereien
As
soon
as
the
sun
goes
down
Sobald
die
Sonne
untergeht
Oh...
tell
me.
Oh...
sag
mir.
What
kind
of
place
can
the
alley
be
Was
für
ein
Ort
kann
diese
Gasse
nur
sein
Oh,
every
woman
I
guess
Oh,
jede
Frau,
die
ich
liebe
Lord,
the
alley
takes
away
from
me
Herr,
die
Gasse
nimmt
sie
mir
weg
When
I
need
my
baby
Wenn
ich
meine
Liebste
brauch'
Well
she
can′t
be
found
Tja,
sie
ist
nicht
zu
finden
Well
she
got
up
early
in
the
morning
Tja,
sie
stand
früh
am
Morgen
auf
She
was
ten
pound
alley
bound
Sie
war
zur
Ten
Pound
Alley
unterwegs
Oh...
tell
me.
Oh...
sag
mir.
What
kind
of
place
can
the
alley
be
Was
für
ein
Ort
kann
diese
Gasse
nur
sein
Oh,
every
woman
I
guess
Oh,
jede
Frau,
die
ich
liebe
Lord,
the
alley
takes
away
from
me
Herr,
die
Gasse
nimmt
sie
mir
weg
I
heard
a
pistol
shoot
Ich
hörte
einen
Pistolenschuss
Somebody
groan
Jemand
stöhnen
Some
woman
shot
my
baby
Eine
Frau
erschoss
meine
Liebste
Left
on
that
jokers
arms
Ließ
sie
in
den
Armen
dieses
Kerls
zurück
Oh...
tell
me.
Oh...
sag
mir.
What
kind
of
place
can
the
alley
be
Was
für
ein
Ort
kann
diese
Gasse
nur
sein
Oh,
every
woman
I
guess
Oh,
jede
Frau,
die
ich
liebe
Lord,
the
alley
takes
away
from
me
Herr,
die
Gasse
nimmt
sie
mir
weg
Oh
I'll
really
miss
my
baby
Oh,
ich
werd'
meine
Liebste
wirklich
vermissen
Because
I
really
need
my
baby
Denn
ich
brauch'
meine
Liebste
wirklich
Oh
I′ll
really
miss
my
baby
'cause
I
really
need
my
baby
Oh,
ich
werd'
meine
Liebste
wirklich
vermissen,
denn
ich
brauch'
meine
Liebste
wirklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Geddins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.