Paroles et traduction Otis Spann - Tin Pan Alley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tin Pan Alley
Улочка Жестяных Тарелок
They
tell
me
Tin
Pan
Alley
Говорят,
что
Улочка
Жестяных
Тарелок
′S
the
roughest
place
'n′
town
Самое
опасное
место
в
городе
It's
got
cuttin'
and
shootin′
Там
резня
и
стрельба
As
soon
as
the
sun
goes
down
Как
только
солнце
садится
Oh...
tell
me.
О...
скажи
мне,
What
kind
of
place
can
the
alley
be
Что
это
за
место,
эта
улочка?
Oh,
every
woman
I
guess
О,
каждую
женщину,
я
думаю,
Lord,
the
alley
takes
away
from
me
Господи,
эта
улочка
у
меня
отнимает
When
I
need
my
baby
Когда
ты
мне
нужна,
милая,
Well
she
can′t
be
found
Тебя
не
найти
Well
she
got
up
early
in
the
morning
Ты
встала
рано
утром
She
was
ten
pound
alley
bound
И
ушла
на
эту
проклятую
улочку
Oh...
tell
me.
О...
скажи
мне,
What
kind
of
place
can
the
alley
be
Что
это
за
место,
эта
улочка?
Oh,
every
woman
I
guess
О,
каждую
женщину,
я
думаю,
Lord,
the
alley
takes
away
from
me
Господи,
эта
улочка
у
меня
отнимает
I
heard
a
pistol
shoot
Я
слышал
выстрел,
Somebody
groan
Кто-то
застонал,
Some
woman
shot
my
baby
Какая-то
женщина
подстрелила
мою
милую,
Left
on
that
jokers
arms
И
оставила
на
руках
того
проходимца
Oh...
tell
me.
О...
скажи
мне,
What
kind
of
place
can
the
alley
be
Что
это
за
место,
эта
улочка?
Oh,
every
woman
I
guess
О,
каждую
женщину,
я
думаю,
Lord,
the
alley
takes
away
from
me
Господи,
эта
улочка
у
меня
отнимает
Oh
I'll
really
miss
my
baby
О,
я
действительно
буду
скучать
по
тебе,
милая,
Because
I
really
need
my
baby
Потому
что
ты
мне
действительно
нужна
Oh
I′ll
really
miss
my
baby
'cause
I
really
need
my
baby
О,
я
действительно
буду
скучать
по
тебе,
милая,
потому
что
ты
мне
действительно
нужна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Geddins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.