Otis Taylor - Saint Martha Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otis Taylor - Saint Martha Blues




Saint Martha Blues
Блюз Святой Марты
My great grandfather back in Lake Providence Louisiana
Моего прадеда, жившего в Лейк-Провиденс, штат Луизиана,
He was lynched
линчевали.
Not only was he lynched
Мало того, что его линчевали,
They took his body and they tore it apart
они еще и разорвали его тело на части.
And they went to his wife, Martha Jones
А потом пришли к его жене, Марте Джонс,
To tell her where she could find her husband
чтобы рассказать ей, где искать мужа.
Poor, poor Martha
Бедная, бедная Марта,
Poor Martha
бедная Марта,
Poor Martha Jones
бедная Марта Джонс.
She got to go downtown
Ей пришлось идти в город,
She got to go
ей пришлось идти,
She got to and find her husband
ей пришлось идти и искать своего мужа.
They came to the door
Они пришли к дверям,
They took, they took him away
они забрали, забрали его,
They hung him
они повесили его,
They hung him from the highest tree
повесили на самом высоком дереве.
They tore
Они разорвали,
They tore his poor body
разорвали его бедное тело,
They tore his poor body apart
разорвали его бедное тело на части,
They tore
разорвали,
They tore his poor body
разорвали его бедное тело,
They tore his poor body apart
разорвали его бедное тело на части.
Poor, poor Martha
Бедная, бедная Марта,
Poor, saint poor Martha Jones
бедная святая Марта Джонс,
Poor, poor, poor Martha
бедная, бедная, бедная Марта.
She got to go
Ей пришлось идти,
She got to go and find
ей пришлось идти и искать,
She got to go and find
ей пришлось идти и искать,
She got, got to go and find her husband
ей пришлось, пришлось идти и искать своего мужа.
She walking all over town
Она ходит по всему городу,
She walking
она ходит,
She walking
она ходит,
She walking all over town
она ходит по всему городу,
She's dragging
она тащит,
Ohhh she's dragging that babe behind her
ох, она тащит за собой этого ребенка.
She got to go
Ей пришлось идти,
She got to go and find her husband
ей пришлось идти и искать своего мужа.
Ohhh Martha
О, Марта,
Poor saint Martha
бедная святая Марта,
She got to go
ей пришлось идти,
She got to go
ей пришлось идти,
She got
ей пришлось,
She got
ей пришлось,
She got
ей пришлось,
She got
ей пришлось,
She got to go and find
ей пришлось идти и искать,
She got to go and find
ей пришлось идти и искать,
She got to go
ей пришлось идти.





Writer(s): Otis Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.