Otitis - Beenaslave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otitis - Beenaslave




Beenaslave
Раб привычки
I been
Я привык
I been used to this
Я привык к этому
Thoughts clouded, they ain't clearin' up
Мысли затуманены, они не проясняются
Tossed thousands of my fears for love
Я отбросил тысячи своих страхов ради любви
Lost sound that I don't hear enough
Потерял звук, которого мне так не хватает
Bought mountains just to cheer me up
Купил горы, чтобы поднять себе настроение
I been a slave, been afraid, been ashamed, been enraged
Я был рабом, был напуган, был опозорен, был в ярости
Disengaged, in a daze, ricocheted, in the maze
Отрешенный, в оцепенении, рикошетил, в лабиринте
I been a slave (I been a slave)
Я был рабом был рабом)
I been a slave (It's what you made)
Я был рабом (Это то, чем ты меня сделала)
I been a slave to all them past thoughts, can't cast off them feels
Я был рабом всех этих прошлых мыслей, не могу отбросить эти чувства
Been encased in all that asphalt, cuz my dashboard is too real
Был заключен во всем этом асфальте, потому что моя приборная панель слишком реальна
Been a slave to what they asked for, I clasped jaw and stood still
Был рабом того, о чем они просили, я сжал челюсть и стоял неподвижно
'Till I went and did the math, dog, won't add y'all to no will
Пока я не сел и не подсчитал, приятель, не включу вас ни в какое завещание
Been a slave, to a job, with a dream that ain't even mine
Был рабом работы, с мечтой, которая даже не моя
In a cage, I been robbed, too unclean to be breathin' fine
В клетке, меня ограбили, слишком грязный, чтобы дышать свободно
I been chased, I been mocked, on a screen they could see just fine
За мной гнались, надо мной издевались, на экране, на котором они могли все прекрасно видеть
Been a slave, to the clock, I been fiendin' to bring more time
Был рабом часов, я был одержим тем, чтобы выиграть больше времени
Been a slave to love, I been a slave to hate
Был рабом любви, я был рабом ненависти
Been a slave to patience, bet I paid to wait
Был рабом терпения, готов поспорить, я заплатил за ожидание
Been a slave to insecurity, a slave to the currency
Был рабом неуверенности, рабом денег
Root of all evil, keep us feeble, we don't work for free
Корень всего зла, держит нас слабыми, мы не работаем бесплатно
Been a slave to society too long
Слишком долго был рабом общества
A slave to this anxiety, the kind that be too strong
Раб этой тревоги, той, что слишком сильна
Slave to keepin' peace, I drop my fist
Раб поддержания мира, я опускаю кулак
'Cuz you reap just what you sow, in tow, now you know how I got like this
Потому что ты пожинаешь то, что сеешь, на буксире, теперь ты знаешь, как я дошел до такого
I been a slave to this psychology, solemnly let it swallow me whole
Я был рабом этой психологии, торжественно позволил ей поглотить меня целиком
Keep your pardon me's, hard to be the at the top of the pole
Придержи свои "извини", трудно быть на вершине шеста
All this technology, smart phones outsmarting me
Вся эта технология, смартфоны перехитряют меня
Charged phone for arteries, charcoaled the heart of me
Заряженный телефон для артерий, обугленное сердце мое
Slave to all of that fashion, tryna flash it, do or die
Раб всей этой моды, пытаясь блеснуть ею, пан или пропал
For J's, you bet that I cash in, 'cuz they laugh when your shoes ain't fly
За "джорданы", держу пари, я раскошелюсь, потому что они смеются, когда твои туфли не крутые
Been a slave to the ways of passion, let me ask if it's cool to shine
Был рабом страсти, позвольте спросить, круто ли сиять
In a daze, that TV trash and, they trashin' them fools' minds
В оцепенении, этот телевизионный мусор и они промывают мозги этим дуракам
Been a slave to all of that caffeine, slave to piecin' that weed
Был рабом всего этого кофеина, рабом измельчения этой дури
In a cave, the way that they trapped me, energy and sleep to succeed
В пещере, то, как они поймали меня в ловушку, энергия и сон, чтобы добиться успеха
Been a slave to all of you taxis, too long I seen the backseat
Был рабом всех вас, такси, слишком долго я видел заднее сиденье
Been a slave to white and them black keys, these tracks be, what I need
Был рабом белых и черных клавиш, эти треки - то, что мне нужно
I been a slave to friends and business alike
Я был рабом друзей и бизнеса
Anybody got a problem, bet they gives it to Mike
У кого есть проблемы, держу пари, они идут с этим к Майку
Been a slave to all this rain overflowing atop the canopy
Был рабом всего этого дождя, переполняющего верхушки деревьев
Sanity keep me panicking, 'fore you tell me what a man should be, know I
Здравый смысл заставляет меня паниковать, прежде чем ты скажешь мне, каким должен быть мужчина, знай, я





Writer(s): Michael Querim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.