Paroles et traduction Otitis - Drop Dead (feat. Medz) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop Dead (feat. Medz) [Remix]
Падай Мертвым (feat. Medz) [Ремикс]
It's
Queens
get
the
money,
long
time
no
cash
Это
Квинс,
где
делают
деньги,
давно
пора
Please
Stand
By
Пожалуйста,
оставайтесь
на
линии
If
you
ever
manage
to
take
over
the
asylum
Если
тебе
когда-нибудь
удастся
захватить
власть
в
психушке,
Even
so,
it's
to
remind
you
silly
hoes
who
run
Gotham
Даже
в
этом
случае,
это
напомнит
этим
глупым
шлюхам,
кто
правит
в
Готэме.
Speak
loosely,
couldn't
ever
see
me
on
this
loose-leaf
Болтай
свободно,
никогда
не
видела
тебя
в
этом
списке
Here
today,
forgot
tomorrow,
your
career
is
like
a
roofie
Здесь
сегодня,
завтра
забыли,
твоя
карьера
как
у
стажера
I'm
like
Gucci
with
Tom
Ford,
designing
all
the
hardcore
Я
как
Гуччи
с
Томом
Фордом,
создаю
весь
хардкор
Tom
Paul,
takin'
your
bitch,
she
want
an
encore
Том
Пол,
забираю
твою
сучку,
она
хочет
на
бис
I'm
here
to
reposition
the
bar,
you
might
be
on
more
Я
здесь,
чтобы
поднять
планку,
может
быть,
ты
на
высоте
But
your
work's
repetitive,
Jack,
and
I'm
beyond
bored
Но
твоя
работа
однообразна,
Джек,
а
мне
до
смерти
скучно
Who
talkin'
'bout
that
bars
ain't
back?
Tell
that
to
Black
Thought
Кто
говорит,
что
бары
не
вернулись?
Скажи
это
Черной
Мысли
Back
off,
just
one
of
my
syllables
get
your
back
scorched
Отвали,
всего
один
мой
слог,
и
ты
обожжешься
A
bar'll
body
a
nigga,
leave
him
in
black
thoughts
Бар
уложит
ниггера,
оставит
его
в
черных
мыслях
Had
everybody
lookin'
at
me
like
"Why
you
do
that
for?"
Все
смотрели
на
меня,
как
на
"Зачем
ты
это
сделал?"
Life's
not
fair
and
we
not
either,
you
only
get
one,
so
fuck
waitin'
for
the
sequel
Жизнь
несправедлива,
и
мы
тоже,
у
тебя
есть
только
одна,
так
что
к
черту
ожидание
сиквела
Ain't
nobody's
plate's
safe
when
my
ribs
is
lookin'
see
through
Ничья
тарелка
не
в
безопасности,
когда
мои
ребра
просвечивают
They
don't
love
us,
that's
not
actual
food
that
they
feed
you
Они
не
любят
нас,
это
не
настоящая
еда,
которой
они
кормят
тебя
On
top
of
that,
the
world
still
hate
my
people
Вдобавок
ко
всему,
мир
все
еще
ненавидит
мой
народ
And
they
ask
me
why
I'm
stressed,
I'm
at
war
without
a
vest
И
они
спрашивают
меня,
почему
я
напряжена,
я
на
войне
без
бронежилета
A
dog's
right
is
more
protected
than
my
brother
and
his
kids
Права
собаки
защищены
больше,
чем
мой
брат
и
его
дети
And
I'm
expected
to
just
act
like
I'm
unbothered
by
this
shit?
И
от
меня
ждут,
что
я
буду
вести
себя
так,
будто
меня
это
не
волнует?
'Till
I
drop
dead
Пока
я
не
умру
I'll
be
the
illest
mothafucka
till
I
drop
dead
Я
буду
самой
больной
ублюдкой,
пока
не
умру
I'll
be
the
illest
mothafucka
till
I
drop
Я
буду
самой
больной
ублюдкой,
пока
не
You
can
say
that
you
the
illest
when
I
drop
dead
Можешь
говорить,
что
ты
самый
больной,
когда
я
умру
'Till
the
day
I'm
deceased,
I
reach
ears
with
my
speech
До
самой
своей
смерти
я
буду
достигать
ушей
своей
речью
Decrease
fear,
never
weak;
let
heat
sear
'em,
then
teach
Уменьшу
страх,
никогда
не
буду
слабой,
позволю
жару
опалить
их,
а
затем
научу
My
seat's
here,
it's
for
keeps;
that
bleached
hair
ain't
for
me
Мое
место
здесь,
оно
мое,
эти
обесцвеченные
волосы
не
для
меня
My
cheap
chariot
leaps;
my
eats
bare
what
I
seek
Моя
дешевая
колесница
несется,
моя
еда
- это
то,
что
я
ищу
I'm
deep,
rare
when
I
think
Я
глубока,
редка,
когда
думаю
Told
'em
ain't
no
time
to
play
in
this
Сказала
им,
что
не
время
играть
в
это
My
circle
so
small,
I
couldn't
calculate
the
radius
Мой
круг
настолько
мал,
что
я
не
смогла
вычислить
радиус
Ain't
a
night
I
stalled,
when
it's
sunny
ain't
no
day
to
miss
Ни
одной
ночи
я
не
медлила,
когда
светит
солнце,
нельзя
пропустить
ни
дня
Ain't
alright
to
crawl,
I'll
be
runnin'
with
the
flame
in
fist
Нельзя
ползать,
я
побегу
с
пламенем
в
кулаке
Soul
seem
missin'
and
the
code
seem
different
Душа,
кажется,
пропала,
и
код,
кажется,
другой
While
you
cocaine
sniffin',
I
approach
things
different
Пока
ты
нюхаешь
кокаин,
я
подхожу
к
вещам
иначе
They
be
codeine
sippin'
like
it's
protein
in
it
Они
потягивают
кодеин,
как
будто
в
нем
есть
протеин
Cuz
they
whole
team's
livin'
off
a
dope
fiend's
mission
Потому
что
вся
их
команда
живет
за
счет
миссии
наркомана
I
restart
all
ya
stars,
let
karma
starve
dumb
Я
перезапускаю
все
ваши
звезды,
пусть
карма
умрет
с
голоду
If
you
are
who
you
are,
go
hard
with
large
guns
Если
ты
тот,
кто
ты
есть,
действуй
жестко
с
большим
оружием
It
ain't
hard
to
regard
the
art,
no
harm
done
Нетрудно
ценить
искусство,
никакого
вреда
не
причинено
Set
the
bar
with
the
bars,
bar
none,
my
bars
won,
one
Установить
планку
с
барами,
вне
всяких
сомнений,
мои
бары
победили,
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Querim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.